返回 电脑版
《公父文伯之母论内朝与外朝》的原文打印版、对照翻译及详解国语
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
公父文伯之母论内朝与外朝
先秦-国语

  公父文伯之母如季氏,康子在其朝,与之言,弗应,从之及寝门,弗应而入。康子辞于朝而入见,曰:“肥也不得闻命,无乃罪乎?”曰:“子弗闻乎?天子及诸侯合民事于外朝,合神事于内朝;自卿以下,合官职于外朝,合家事于内朝;寝门之内,妇人治其业焉。上下同之。夫外朝,子将业君之官职焉;内朝,子将庀季氏之政焉,皆非吾所敢言也。”

    《公父文伯之母论内朝与外朝》全文注音拼音版

    对照翻译

      公父文伯之母如季氏,康子在其朝,与之言,弗应,从之及寝门,弗应而入。
      公父文伯的母亲去季氏家,季康子正在厅堂上办正事,与她打招呼,她不应声,季康子一直来到居室的门外,她还是不应声就进去了。
    康子辞于朝而入见,曰:“
    季康子于是放下工作离开厅堂,进入居室见文伯的母亲,说:“
    肥也不得闻命,无乃罪乎?”
    我没听到您的教诲,是不是得罪了您?”
    曰:“
    回答说:“
    子弗闻乎?
    你没有听说过吗?
    天子及诸侯合民事于外朝,合神事于内朝;
    天子与诸侯在外朝处理民众的事务,在内朝处理祭祀神灵的事务;
    自卿以下,合官职于外朝,合家事于内朝;
    卿以下的官员,在外朝处理本职工作,在内朝处理家族内的事情;
    寝门之内,妇人治其业焉。
    至于寝门以内家属居住的地方,则由妇女操持安排。
    上下同之。
    君臣上下都是这一个规矩。
    夫外朝,子将业君之官职焉;
    外朝,是你事奉国君完成职事的;
    内朝,子将庀季氏之政焉,皆非吾所敢言也。”
    内朝,你要在那里处理家族事务,所以这都不是我所敢与你说话的地方啊。”

    图片版
    公父文伯之母论内朝与外朝

    国语(先秦)

    暂无
    国语相关作品
    史苏论献公伐骊戎胜而不吉-国语(先秦)

      献公卜伐骊戎,史苏占之,曰:“胜而不吉。”公曰:“何谓也?”对曰:“遇兆,...

    召公谏厉王弭谤-国语(先秦)

      厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,...

    展禽论祀爰居-国语(先秦)

      海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外二日。臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙...

    里革断罟匡君-国语(先秦)

      宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛...

    敬姜论劳逸-国语(先秦)

      公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明