返回 电脑版
《献公伐翟柤》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
献公伐翟柤
先秦-国语

  献公田,见翟柤之氛,归寝不寐。郤叔虎朝,公语之。对曰:“床笫之不安邪?抑骊姬之不存侧邪?”公辞焉。出遇士,曰:“今夕君寝不寐,必为翟柤也。夫翟柤之君,好专利而不忌,其臣竞谄以求媚,其进者壅塞,其退者拒违。其上贪以忍,其下偷以幸,有纵君而无谏臣,有冒上而无忠下。君臣上下各餍其私,以纵其回,民各有心而无所据依。以是处国,不亦难乎!君若伐之,可克也。吾不言,子必言之。”士蒍以告,公悦,乃伐翟柤。郤叔虎将乘城,其徒曰:“弃政而役,非其任也。”郤叔虎曰:“既无老谋,而又无壮事,何以事君?”被羽先升,遂克之。

    《献公伐翟柤》全文注音拼音版

    对照翻译

      献公田,见翟柤之氛,归寝不寐。
      晋献公打猎时,看见翟柤国上空弥漫着凶气,回来后睡不好觉。
    郤叔虎朝,公语之。
    郤叔虎上朝时,献公告诉他这件事。
    对曰:“
    郤叔虎问:“
    床笫之不安邪?
    是因为床铺不安适呢?
    抑骊姬之不存侧邪?”
    还是因为骊姬不在身旁呢?”
    公辞焉。
    献公没作回答。
    出遇士,曰:“
    郤叔虎退朝出来遇见士,说:“
    今夕君寝不寐,必为翟柤也。
    今晚国君睡不好觉,一定是为翟柤国。
    夫翟柤之君,好专利而不忌,其臣竞谄以求媚,其进者壅塞,其退者拒违。
    那翟柤国的国君喜欢独占利益而且毫不顾忌,他的臣下争相拍马屁以求讨好他,那些升官的都是堵塞国君视听的小人,那些遭到排斥的都是进逆耳之言的忠臣。
    其上贪以忍,其下偷以幸,有纵君而无谏臣,有冒上而无忠下。
    这国君贪婪而不义,臣下则苟且以求侥幸,有放纵的国君而没有直言极谏的臣子,有贪婪的上层而没有忠心耿耿的下属。
    君臣上下各餍其私,以纵其回,民各有心而无所据依。
    君臣上下各自满足一己的私欲,放纵他们的邪恶,民众各有自己的想法而无所以靠。
    以是处国,不亦难乎!
    像这样治国,不也很困难吗?
    君若伐之,可克也。
    晋君如要征伐它,准能成功。
    吾不言,子必言之。”
    这些话我不说,你一定要向晋君说。”
    士蒍以告,公悦,乃伐翟柤。
    士把这事告诉了献公,献公很高兴,于是出兵征伐翟柤国。
    郤叔虎将乘城,其徒曰:“
    郤叔虎准备登上城墙杀敌,他的部下说:“
    弃政而役,非其任也。”
    丢下政务去作战,这不是你的职责啊。”
    郤叔虎曰:“
    郤叔虎答道:“
    既无老谋,而又无壮事,何以事君?”
    我既没有谋略,又不去出力,凭什么事奉国君呢?”
    被羽先升,遂克之。
    于是披着鸟羽率先爬上城墙,打败了翟柤国。

    图片版
    献公伐翟柤

    国语(先秦)

    暂无
    国语相关作品
    勾践灭吴夫差自杀-国语(先秦)

      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...

    夫差退于黄池使王孙苟告于周-国语(先秦)

      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...

    吴欲与晋战得为盟主-国语(先秦)

      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...

    吴晋争长未成勾践袭吴-国语(先秦)

      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...

    申胥自杀-国语(先秦)

      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明