返回 电脑版
《葵丘之会天子致胙于桓公》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
葵丘之会天子致胙于桓公
先秦-国语

  葵丘之会,天子使宰孔致胙于桓公,曰:“余一人之命有事于文、武,使孔致胙。”且有后命曰:“以尔自卑劳,实谓尔伯舅,无下拜。”桓公召管子而谋,管子对曰:“为君不君,为臣不臣,乱之本也。”桓公惧,出见客曰:“天威不违颜咫尺,小白余敢承天子之命曰‘尔无下拜’,恐陨越于下,以为天子羞。”遂下拜,升受命。赏服大辂,龙旗九旒,渠门赤旗,诸侯称顺焉。

    《葵丘之会天子致胙于桓公》全文注音拼音版

    对照翻译

      葵丘之会,天子使宰孔致胙于桓公,曰:“
      诸侯在葵丘这个地方盟会时,周襄王派宰孔送祭肉给齐桓公,说:“
    余一人之命有事于文、武,使孔致胙。”
    我祭祀了文王、武王,让宰孔送祭肉给你享用。”
    且有后命曰:“
    接着又命令说:“
    以尔自卑劳,实谓尔伯舅,无下拜。”
    因为你谦卑劳苦,加上我应称你伯舅,可不必下拜受赐。”
    桓公召管子而谋,管子对曰:“
    桓公召管仲商量如何处置这事,管仲回答说:“
    为君不君,为臣不臣,乱之本也。”
    为君者不讲君威,为臣者不讲臣礼,这是造成祸乱的本源啊。”
    桓公惧,出见客曰:“
    桓公很惶恐,出来接见宰孔说:“
    天威不违颜咫尺,小白余敢承天子之命曰‘尔无下拜’,恐陨越于下,以为天子羞。”
    天子的威严离我不到咫尺之间,我小白岂敢接受天子‘不必下拜’的命令,这样恐怕我会犯过失,给天子带来耻辱。”
    遂下拜,升受命。
    于是下阶再拜稽首,然后才登堂接受胙肉。
    赏服大辂,龙旗九旒,渠门赤旗,诸侯称顺焉。
    周襄王赏给他大辂车、缀有九条流苏的龙旗和渠门大旗,诸侯们都称颂齐桓公的举止顺乎礼仪。

    图片版
    葵丘之会天子致胙于桓公

    国语(先秦)

    暂无
    国语相关作品
    勾践灭吴夫差自杀-国语(先秦)

      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...

    夫差退于黄池使王孙苟告于周-国语(先秦)

      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...

    吴欲与晋战得为盟主-国语(先秦)

      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...

    吴晋争长未成勾践袭吴-国语(先秦)

      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...

    申胥自杀-国语(先秦)

      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明