返回 电脑版
《祁奚荐子午以自代》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
祁奚荐子午以自代
先秦-国语

  祁奚辞于军尉,公问焉,曰:“孰可?”对曰:“臣之子午可。人有言曰:‘择臣莫若君,择子莫若父。’午之少也,婉以从令,游有乡,处有所,好学而不戏。其壮也,强志而用命,守业而不淫。其冠也,和安而好敬,柔惠小物,而镇定大事,有直质而无流心,非义不变,非上不举。若临大事,其可以贤于臣。臣请荐所能择而君比义焉。”公使祁午为军尉,殁平公,军无秕政。

    《祁奚荐子午以自代》全文注音拼音版

    对照翻译

      祁奚辞于军尉,公问焉,曰:“
      祁奚请求辞去军尉之职,晋悼公问他:“
    孰可?”
    谁可以接替你?”
    对曰:“
    祁奚回答说:“
    臣之子午可。
    我的儿子祁午可以。
    人有言曰:“
    人们说:“
    择臣莫若君,择子莫若父。
    选择臣子莫如君主,选择儿子莫如父母。’
    午之少也,婉以从令,游有乡,处有所,好学而不戏。’
    祁午小时候,婉顺听话,外出游戏事先告诉父母去向,有事逗留告知场所,喜欢学习,不爱开玩笑。
    其壮也,强志而用命,守业而不淫。
    长大后,博闻强记,遵从父母的命令,能够坚守学业而不胡乱旁骛。
    其冠也,和安而好敬,柔惠小物,而镇定大事,有直质而无流心,非义不变,非上不举。
    二十岁举行冠礼之后,为人和气安详,恭敬有礼,对小事情表现出仁爱的态度,面临大事镇静不慌,性格质朴耿直而不放纵自己,不符合义的事不做,没有长上的命令不擅自行动。
    若临大事,其可以贤于臣。
    如果叫他处理国家大事,可以比我做得更好。
    臣请荐所能择而君比义焉。”
    请允许小臣推荐自己的儿子,由君王决定是否妥当。”
    公使祁午为军尉,殁平公,军无秕政。
    于是悼公便委任祁午为军尉,一直到晋平公死,军队中没有出现过错误的政令。

    图片版
    祁奚荐子午以自代

    国语(先秦)

    暂无
    国语相关作品
    勾践灭吴夫差自杀-国语(先秦)

      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...

    夫差退于黄池使王孙苟告于周-国语(先秦)

      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...

    吴欲与晋战得为盟主-国语(先秦)

      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...

    吴晋争长未成勾践袭吴-国语(先秦)

      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...

    申胥自杀-国语(先秦)

      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明