返回 电脑版
《韩献子不从栾中行召》的原文打印版、对照翻译及详解国语
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
韩献子不从栾中行召
先秦-国语

  栾武子、中行献子围公于匠丽氏,乃召韩献子,献子辞曰:“弑君以求威,非吾所能为也。威行为不仁,事废为不智,享一利亦得一恶,非所务也。昔者吾蓄于赵氏,赵孟姬之谗,吾能违兵,人有言曰:‘杀老牛莫之敢尸。’而况君乎?二三子不能事君,安用厥也!”中行偃欲伐之,栾书曰:“不可。其身果而辞顺。顺无不行,果无不彻,犯顺不祥,伐果不克,夫以果戾顺行,民不犯也,吾虽欲攻之,其能乎!”乃止。

    《韩献子不从栾中行召》全文注音拼音版

    对照翻译

      栾武子、中行献子围公于匠丽氏,乃召韩献子,献子辞曰:“
      栾武子、中行献子把晋厉公包围在匠丽氏家,然后召见韩献子,韩献子拒绝说:“
    弑君以求威,非吾所能为也。
    杀害国君来立威,这是我所不能做的。
    威行为不仁,事废为不智,享一利亦得一恶,非所务也。
    对国君施威是不仁,办事不成是不明智,虽然得到一种好处,但也得了一个恶名,这我不能干。
    昔者吾蓄于赵氏,赵孟姬之谗,吾能违兵,人有言曰:“
    从前我在赵氏家里养大,孟姬进谗言陷害赵氏,我能顶住不出兵,人们有一句俗话说:“
    杀老牛莫之敢尸。
    即使杀一头老牛,尚且没有人愿意作主。’
    而况君乎?’
    更何况要杀的是国君呢?
    二三子不能事君,安用厥也!”
    你们几位既然不愿事奉国君,何必要用我韩厥呢!”
    中行偃欲伐之,栾书曰:“
    中行偃准备讨伐韩献子,栾书说:“
    不可。
    不行。
    其身果而辞顺。
    韩厥办事果断,说话有道理。
    顺无不行,果无不彻,犯顺不祥,伐果不克,夫以果戾顺行,民不犯也,吾虽欲攻之,其能乎!”
    有道理办事没有行不通的,办事果断没有达不到目的的,违犯了道理不吉祥,讨伐果断的人不会成功,他果断而又顺理行事,百姓不会违犯他,我们虽然想进攻他,能办得到吗?”
    乃止。
    于是便取消讨伐。

    图片版
    韩献子不从栾中行召

    国语(先秦)

    暂无
    国语相关作品
    史苏论献公伐骊戎胜而不吉-国语(先秦)

      献公卜伐骊戎,史苏占之,曰:“胜而不吉。”公曰:“何谓也?”对曰:“遇兆,...

    召公谏厉王弭谤-国语(先秦)

      厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,...

    展禽论祀爰居-国语(先秦)

      海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外二日。臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙...

    里革断罟匡君-国语(先秦)

      宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛...

    敬姜论劳逸-国语(先秦)

      公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明