返回 电脑版
《战国策·张丑为质于燕》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
战国策·张丑为质于燕
先秦-战国策

  张丑为质于燕,燕王欲杀之,走且出境,境吏得丑。丑曰:“燕王所为将杀我者,人有言我有宝珠也,王欲得之。今我已亡之矣,而燕王不我信。今子且致我,我且言子之夺我珠而吞之,燕王必当杀子,刳子腹及子之肠矣。夫欲得之君,不可说以利。吾要且死,子肠亦且寸绝。”境吏恐而赦之。

    《战国策·张丑为质于燕》全文注音拼音版

    对照翻译

      张丑为质于燕,燕王欲杀之,走且出境,境吏得丑。
      张丑作为人质来到了燕国,燕王要杀死他,张丑逃跑了,快要逃出边境时,边境上的官吏抓住了他。
    丑曰:“
    张丑说:“
    燕王所为将杀我者,人有言我有宝珠也,王欲得之。
    燕王之所以杀我,是因为听人说我有宝珠,燕王想得到它。
    今我已亡之矣,而燕王不我信。
    但是现在我已经丢了宝珠,可燕王不相信我。
    今子且致我,我且言子之夺我珠而吞之,燕王必当杀子,刳子腹及子之肠矣。
    今天您准备把我送到燕王那里,我就会说您抢了我的宝珠并吞进了肚子,燕王一定会杀了您,剖开您的肚子和肠子。
    夫欲得之君,不可说以利。
    想要得到君王的赏识,也不该用财物取悦于他。
    吾要且死,子肠亦且寸绝。”
    我如果被腰斩而死,您的肠子也会一寸寸地被截断。”
    境吏恐而赦之。
    边境上的官吏听后很害怕,就赦免了张丑。

    图片版
    战国策·张丑为质于燕

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    乐毅报燕王书-战国策(先秦)

      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...

    唐雎说信陵君-战国策(先秦)

      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...

    触龙说赵太后-战国策(先秦)

      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...

    鲁共公择言-战国策(先秦)

      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...

    鲁仲连义不帝秦-战国策(先秦)

      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明