返回 电脑版
《战国策·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐》的原文打印版、对照翻译及详解
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
战国策·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐
先秦-战国策

  苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐,奉阳君不听。乃入齐恶赵,令齐绝于赵。齐已绝于赵,因之燕,谓昭王曰:“韩为谓臣曰:‘人告奉阳曰:使齐不信赵者,苏子也;今齐王召蜀子使不伐宋,苏子也;与齐王谋道取秦以谋赵者,苏子也;令齐宋赵之质子以甲者,又苏子也。请告子以请齐,果以守赵之质子以甲,吾必守子以甲。’其言恶矣。虽然,王勿患也。臣故知入齐之有赵累也。出为之以成所欲,臣死而齐大恶于赵,臣犹生也。令齐、赵绝,可大纷已。持臣非张孟谈也,使臣也如张孟谈也,齐、赵必有为智伯者矣。
  “奉阳君告朱讙与赵足曰:‘齐王使公王曰命说曰,必不反韩珉,今召之矣。必不任苏子以事,今封而相之。令不合燕,今以燕为上交。吾所恃者顺也,今其言变有甚于其父,顺始与苏子为仇。见之知无厉,今贤之两之,已矣,吾无齐矣!’奉阳君之怒甚矣。如齐王王之不信赵,而小人奉阳君也,因是而倍之。不以今时大纷之,解而复合,则后不可奈何也。故齐、赵之合苟可循也,死不足以为臣患;逃不足以为臣耻;为诸侯,不足以臣荣;被发自漆为厉,不足以为臣辱。然而臣有患也。臣死而齐、赵不循,恶交分于臣也,而后相效,是臣之患也。若臣死而必相攻也,臣必勉之而求死焉。尧、舜之贤而死,禹、汤之知而死,孟贲之勇而死,乌获之力而死,生之物固有不死者乎?在必然之物以成所欲,王何疑焉?
  “臣以为不若逃而去之。臣以韩、魏循自齐,而为之取秦。深结赵以劲之。如是则近于相攻。臣虽为之累燕,奉阳君告朱讙曰:‘苏子怒于燕王之不以吾故,弗予相,又不予卿也,殆无燕矣。’其疑至于此,故臣虽为之不累燕,又不欲王。伊尹再逃汤而之桀,再逃桀而之汤,果与鸣条之战,而以汤为天子,伍子胥逃楚而之吴,果与伯举之战,而报其父之雠。今臣逃而纷齐、赵,始可著于春秋。且举大事者,孰不逃?桓公之难,管仲逃于鲁;阳虎之难,孔子逃于卫;张仪逃于楚;白珪逃于秦;望诸相中山也使赵,赵劫之求地,望诸攻关而出逃;外孙之难,薛公释戴逃出于关,三晋称以为士。故举大事,逃不足以为辱矣。”卒绝齐于赵,赵合于燕以攻齐,败之。

    《战国策·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐》全文注音拼音版

    对照翻译

      苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐,奉阳君不听。
      苏代游说奉阳君联合燕国、赵国进攻齐国,奉阳君没有听从。
    乃入齐恶赵,令齐绝于赵。
    苏代就进入齐国中伤赵国,让齐国与赵国绝交。
    齐已绝于赵,因之燕,谓昭王曰:“
    齐国同赵国绝交后,苏代就派人到燕国,对燕昭王说:“
    韩为谓臣曰:“
    韩徐对臣下说:“
    人告奉阳曰:
    有人告诉奉阳君说:
    使齐不信赵者,苏子也;
    让齐国不相信赵国的,是苏代;
    今齐王召蜀子使不伐宋,苏子也;
    让齐王召回触子叫他不要进攻宋国的,还是苏代;
    与齐王谋道取秦以谋赵者,苏子也;
    同齐王谋划,推行联合秦国共谋赵国策略的,也是苏代;
    令齐宋赵之质子以甲者,又苏子也。
    让齐国用武装监视赵国质子的,又是苏代。
    请告子以请齐,果以守赵之质子以甲,吾必守子以甲。
    请让我忠告您,请齐国不要这样做,如果真的让士兵看守赵国做人质的公子,我一定要让士兵监视您。’
    其言恶矣。’
    这话可真不吉利。
    虽然,王勿患也。
    尽管如此,大王也不必为我担忧。
    臣故知入齐之有赵累也。
    臣下本来就知道进入齐国要受赵国的祸害。
    出为之以成所欲,臣死而齐大恶于赵,臣犹生也。
    臣下出使促成此事就是为了实现您的愿望,臣下死了,齐国就会万分憎恨赵国,臣下虽死犹生。
    令齐、赵绝,可大纷已。
    让齐、赵两国绝交,就可以使天下大乱。
    持臣非张孟谈也,使臣也如张孟谈也,齐、赵必有为智伯者矣。
    只是臣下不是赵国从前足智多谋的贤相张孟谈,如果让臣下像张孟谈一样行事,齐、赵两国一定要像智伯那样灭亡。
      “奉阳君告朱讙与赵足曰:“
      “奉阳君告诉朱谴和赵足说:“
    齐王使公王曰命说曰,必不反韩珉,今召之矣。
    齐王让公玉丹传命说,坚决不准韩珉来齐国,如今却召他来。
    必不任苏子以事,今封而相之。
    坚决不委派给苏代政事,如今却封赏他,任命他为相国。
    令不合燕,今以燕为上交。
    坚决不同燕国联合,如今却把同燕国的邦交当成最紧密的邦交。
    吾所恃者顺也,今其言变有甚于其父,顺始与苏子为仇。
    我所依靠的人是顺子,现在他的话比他父亲的变化还大,顺子开始的时候同苏代为仇。
    见之知无厉,今贤之两之,已矣,吾无齐矣!”
    见到苏代后知道苏代对他没有什么损害,观在竟认为苏代贤能,与苏代和平共处,完了,我失去齐国的支持了!”
    奉阳君之怒甚矣。
    奉阳君非常恼怒。
    如齐王王之不信赵,而小人奉阳君也,因是而倍之。
    如果齐王不信任赵国,奉阳君这个小人,就会因此而背叛齐国。
    不以今时大纷之,解而复合,则后不可奈何也。
    不趁观在大乱的时机离散齐、赵两国,它们的矛盾解开后重新联合起来,那么以后对它们就无可奈何了。
    故齐、赵之合苟可循也,死不足以为臣患;
    所以齐、赵两国的联合假如能够改善,死不足以作为对臣下的惩罚。
    逃不足以为臣耻;
    逃亡隐居不足以雪臣下的羞耻。
    为诸侯,不足以臣荣;
    做诸侯也不能使臣下引以为荣。
    被发自漆为厉,不足以为臣辱。
    披散头发漆黑脸面满身长癞也不足以除去臣下的耻辱。
    然而臣有患也。
    然而臣下仍有担心的事。
    臣死而齐、赵不循,恶交分于臣也,而后相效,是臣之患也。
    臣下死去,齐、赵两国不和,它们邦交的恶化以臣下作为分界,臣下死后,它们又互相效力,这是臣下忧虑的。
    若臣死而必相攻也,臣必勉之而求死焉。
    如果臣下死去它们互相攻伐,臣下一定勉力自己去舍生求死。
    尧、舜之贤而死,禹、汤之知而死,孟贲之勇而死,乌获之力而死,生之物固有不死者乎?
    尧舜那样贤能都死去了,禹、汤那样智慧都死去了,孟贲那样勇猛都死去了,乌获那样有力也死去了,活着的万物难道有不死约吗?
    在必然之物以成所欲,王何疑焉?
    死是必然的事情,我用死来完成有利于燕国的计谋,大王还有什么疑虑吗?
      “臣以为不若逃而去之。
      “臣下认为,不如假装获罪逃离燕国。
    臣以韩、魏循自齐,而为之取秦。
    我率韩、魏两国来顺从齐国并助其成功。
    深结赵以劲之。
    联合秦国结交赵国来加强韩、魏。
    如是则近于相攻。
    这样,就差不多形成了赵、魏、韩三国与齐国互相攻击的形势。
    臣虽为之累燕,奉阳君告朱讙曰:“
    我虽然这样安排了,又担心牵累燕国,奉阳君对朱说:“
    苏子怒于燕王之不以吾故,弗予相,又不予卿也,殆无燕矣。
    苏代因为燕王用我而生气,若不任苏代力相,又不任苏代为卿,则差不多要失去燕国了。’
    其疑至于此,故臣虽为之不累燕,又不欲王。’
    奉阳君如此疑心,所以我这样安排,不牵累燕国,又不玷辱大王。
    伊尹再逃汤而之桀,再逃桀而之汤,果与鸣条之战,而以汤为天子,伍子胥逃楚而之吴,果与伯举之战,而报其父之雠。
    伊尹多次逃离成汤,投奔夏桀,又多次逃离夏桀,投奔成汤,最后与夏桀战于呜条之野,拥立成汤为天子,伍子胥逃离楚国,投奔吴国,最后帮助吴王阖庐与楚昭王战于柏举,攻入楚都,为其父报仇。
    今臣逃而纷齐、赵,始可著于春秋。
    现在我逃离燕国,打乱齐、赵邦交,将可载入史册。
    且举大事者,孰不逃?
    进行伟大事业的人,哪一个没有逃跑过?
    桓公之难,管仲逃于鲁;
    齐桓公遭难之时,管仲逃到鲁国;
    阳虎之难,孔子逃于卫;
    阳虎遭难之时,孔子逃到卫国;
    张仪逃于楚;
    张仪逃到楚国;
    白珪逃于秦;
    白珪逃到秦国;
    望诸相中山也使赵,赵劫之求地,望诸攻关而出逃;
    望诸君任中山相时,出使赵国,赵国挟持他,要求割地,望诸君突破关卡逃出;
    外孙之难,薛公释戴逃出于关,三晋称以为士。
    外孙之难时,薛公抛下车子,逃出关卡,赵、魏、韩三国称他为辨是非、通古今的人。
    故举大事,逃不足以为辱矣。”
    所以,凡是开创大事业的人,逃亡不能被认为是耻辱。”
    卒绝齐于赵,赵合于燕以攻齐,败之。
    苏代终于使齐国赵国绝并,赵国和燕国联合进攻齐国,大败齐国。

    图片版
    战国策·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    战国策·苏代自齐献书于燕王-战国策(先秦)

      苏代自齐献书于燕王曰:“臣之行也,固知将有口事,故献御书而行曰:‘臣贵于齐...

    战国策·苏代自齐使人谓燕昭王-战国策(先秦)

      苏代自齐使人谓燕昭王曰:“臣闻离齐、赵,齐、赵已孤矣,王何不出兵以攻齐?臣...

    战国策·苏代为燕说齐-战国策(先秦)

      苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知...

    战国策·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐-战国策(先秦)

      苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐,奉阳君不听。乃入齐恶赵,令齐绝于赵。齐已绝于赵...

    战国策·秦召燕王-战国策(先秦)

      秦召燕王,燕王欲往。苏代约燕王曰:“楚得枳而国亡,齐得宋而国亡,齐、楚不得...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明