返回 电脑版
《谓新城君曰》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
谓新城君曰
先秦-战国策

  谓新城君曰:“公叔、伯婴恐秦、楚之内几瑟也,公何不为韩求质子于楚?楚王听而入质子于韩,则公叔伯婴必知秦楚之不以几瑟为事也,必以韩合于秦、楚实矣。秦、楚挟韩以窘魏,魏氏不敢东,是齐孤也。公又令秦求质子于楚,楚不听,则怨结于韩。韩挟齐、魏以眄楚,楚王必重公矣。公挟秦、楚之重,以积德于韩,则公叔、伯婴必以国事公矣。”

    《谓新城君曰》全文注音拼音版

    对照翻译

      谓新城君曰:“
      有人对新城君说:“
    公叔、伯婴恐秦、楚之内几瑟也,公何不为韩求质子于楚?
    公叔、伯婴担心秦、楚两国收留几瑟,您为什么不替韩国向楚国要回做人质的几瑟呢?
    楚王听而入质子于韩,则公叔伯婴必知秦楚之不以几瑟为事也,必以韩合于秦、楚实矣。
    楚王听从,把人质送回韩国,那么公叔、伯婴一定会知道秦、楚两国不把几瑟当回事,必然会让韩国与秦楚两国联合。
    秦、楚挟韩以窘魏,魏氏不敢东,是齐孤也。
    秦国、楚国挟持韩国逼迫魏国,魏国不敢向东联合齐国,这样齐国就孤立了。
    公又令秦求质子于楚,楚不听,则怨结于韩。
    您再让秦国向楚国要韩国送去的人质,如果楚国不听从,那么楚国与韩国结下愁怨。
    韩挟齐、魏以眄楚,楚王必重公矣。
    韩国倚仗齐国、魏国仇视楚国,楚王一定会重用您。
    公挟秦、楚之重,以积德于韩,则公叔、伯婴必以国事公矣。”
    您倚仗秦、楚两国的势力,对韩国厚施恩德,公叔、伯婴就一定会用韩国来服事您。”

    图片版
    谓新城君曰

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    冯谖客孟尝君-战国策(先秦)

      齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?...

    秦兴师临周而求九鼎-战国策(先秦)

      秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐...

    楚攻雍氏-战国策(先秦)

      楚攻雍氏,周粻秦、韩,楚王怒周,周之君患之。为周谓楚王曰:“以王之强而怒周...

    武灵王平昼闲居-战国策(先秦)

      武灵王平昼闲居,肥义侍坐,曰:“王虑世事之变,权甲兵之用,念简、襄之迹,计...

    触龙说赵太后-战国策(先秦)

      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明