返回 电脑版
《韩公叔与几瑟争国》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
韩公叔与几瑟争国
先秦-战国策

  韩公叔与几瑟争国。郑强为楚王使于韩,矫以新城、阳人合世子,以与公叔争国。楚怒,将罪之。郑强曰:“臣之矫与之,以为国也。臣曰:世子得新城、阳人,以与公叔争国,而得全,魏必急韩氏;韩氏急,必命县于楚,又何新城、阳人敢索?若战而不胜,走而不死,今且以至,又安敢言地?”楚王曰:“善。”乃弗罪。

    《韩公叔与几瑟争国》全文注音拼音版

    对照翻译

      韩公叔与几瑟争国。
      韩公叔帮助公子咎与几瑟争夺权利。
    郑强为楚王使于韩,矫以新城、阳人合世子,以与公叔争国。
    郑强替楚王出使韩国,假传楚王之命,把楚国的新城、阳人划给了几瑟,以此来帮助几瑟与公叔争权。
    楚怒,将罪之。
    楚王很生气,将要降罪郑强。
    郑强曰:“
    郑强说:“
    臣之矫与之,以为国也。
    臣下假传王命,送给几瑟土地,是为了楚国的利益。
    臣曰:
    请让臣下说一说其中的道理:
    世子得新城、阳人,以与公叔争国,而得全,魏必急韩氏;
    几瑟空得新城、阳人同公叔争权,如果真能成功,魏国一定会猛攻韩国;
    韩氏急,必命县于楚,又何新城、阳人敢索?
    韩国形势危急,必定会把自己的命运寄托于楚国,又怎么敢索要新城、阳人呢?
    若战而不胜,走而不死,今且以至,又安敢言地?”
    如果打不赢,几瑟侥幸不被杀死,恐怕观在就要逃到这里了,又怎么敢谈到要土地呢?”
    楚王曰:“
    楚王说:“
    善。”
    好。”
    乃弗罪。
    于是没有降罪郑强。

    图片版
    韩公叔与几瑟争国

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    冯谖客孟尝君-战国策(先秦)

      齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?...

    秦兴师临周而求九鼎-战国策(先秦)

      秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐...

    楚攻雍氏-战国策(先秦)

      楚攻雍氏,周粻秦、韩,楚王怒周,周之君患之。为周谓楚王曰:“以王之强而怒周...

    武灵王平昼闲居-战国策(先秦)

      武灵王平昼闲居,肥义侍坐,曰:“王虑世事之变,权甲兵之用,念简、襄之迹,计...

    触龙说赵太后-战国策(先秦)

      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明