返回 电脑版
《魏王欲攻邯郸》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
魏王欲攻邯郸
先秦-战国策

  魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行。方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:“吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳!”今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”

    《魏王欲攻邯郸》全文注音拼音版

    对照翻译

      魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“
      魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“
    今者臣来,见人于大行。
    今天我来的时候,在路上遇见了一个人。
    方北面而持其驾,告臣曰:“
    正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“
    我欲之楚。
    我想到楚国去。’
    臣曰:“’
    我说:“
    君之楚,将奚为北面?
    您去楚国去,为什么往北走呢?’
    曰:“’
    他说:“
    吾马良。
    我的马很精良。’
    臣曰:“’
    我说:“
    马虽良,此非楚之路也。
    你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’
    曰:“’
    他说:“
    吾用多。
    我的路费很多。’
    臣曰:“’
    我说:“
    用虽多,此非楚之路也。
    你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’
    曰:“’
    他说:“
    吾御者善。
    我的马夫善于驾车。’
    此数者愈善,而离楚愈远耳!”’
    这几个条件越是好,就离楚国越远了。
    今王动欲成霸王,举欲信于天下。
    大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。
    恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。
    依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。
    犹至楚而北行也。”
    大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。

    图片版
    魏王欲攻邯郸

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    冯谖客孟尝君-战国策(先秦)

      齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?...

    秦兴师临周而求九鼎-战国策(先秦)

      秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐...

    楚攻雍氏-战国策(先秦)

      楚攻雍氏,周粻秦、韩,楚王怒周,周之君患之。为周谓楚王曰:“以王之强而怒周...

    武灵王平昼闲居-战国策(先秦)

      武灵王平昼闲居,肥义侍坐,曰:“王虑世事之变,权甲兵之用,念简、襄之迹,计...

    触龙说赵太后-战国策(先秦)

      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明