魏惠王死,葬有日矣。天大雨雪,至于牛目,坏城郭,且为栈道而葬。群臣多谏太子者,曰;“雪甚如此而丧行,民必甚病之。官费又恐不给,请驰期更日。”太子曰:“为人子,而以民劳与官费用之故,而不行先生之丧,不义也。子勿复言。”
群臣皆不敢言,而以告犀首。犀首曰:“吾未有以言之也,是其唯惠公乎!请告惠公。”
惠公曰:“诺。”驾而见太子曰:“葬有日矣。”太子曰:“然。”惠公曰:“昔王季历葬于楚山之尾,灓水啮其墓,见棺之前和。文王曰:嘻!先君必欲一见群臣百姓也夫,故使灓水见之。’于是出而为之张于朝,百姓皆见之,三日而后更葬。此文王之义也。今葬有日矣,而雪甚,及牛目,难以行,太子为及日之故,得毋嫌于欲亟葬乎?愿太子更日。先王必欲少留而扶社稷、安黔首也,故使雪甚。因驰期而更为日,此文王之义也。若此而弗为,意者羞法文王乎?”太子曰:“甚善。敬驰期,更择日。”
惠子非徒行其说也,又令魏太子未葬其先王而因又说文王之义。说文王之义以示天下,岂小功也哉!
魏惠王死,葬有日矣。
魏惠王死,举行葬礼的日子已经定下来了。
天大雨雪,至于牛目,坏城郭,且为栈道而葬。
但是当天下起了大雪,积雪深得几乎能没到牛的眼睛,城郭的路也无法通行,太子准备用木板构筑栈道去送葬。
群臣多谏太子者,曰;
群臣都去谏阻太子,说:“
“雪甚如此而丧行,民必甚病之。
雪下得这么大还要送殡,百姓一定会感到痛苦。
官费又恐不给,请驰期更日。”
国家开支又恐怕不够,请暂缓时间,改日安葬。”
太子曰:“
太子说:“
为人子,而以民劳与官费用之故,而不行先生之丧,不义也。
做儿子的因为人民辛苦和国家开支不够的缘故,就不按期举行先王的丧礼,这不合礼法。
子勿复言。”
你们就不要再说了。”
群臣皆不敢言,而以告犀首。
大臣们都不敢再去劝说,就把这件事告诉了犀首。
犀首曰:“
犀首说:“
吾未有以言之也,是其唯惠公乎!
我也没法劝说他,这事只有惠公能够办到。
请告惠公。”
让我去告诉惠子。”
惠公曰:“
听了犀首的话,惠公说:“
诺。”
好吧。”
驾而见太子曰:“
就驾着车去见太子,说:“
葬有日矣。”
举行葬礼的日期已经定下来了吗?”
太子曰:“
太子说:“
然。”
是的。”
惠公曰:“
惠子说:“
昔王季历葬于楚山之尾,灓水啮其墓,见棺之前和。
过去周王季历埋葬在终南山脚下,地下渗漏出来的水侵蚀了他的坟墓,露出棺材前面的横木。
文王曰:
周文王说:
嘻!
啊!
先君必欲一见群臣百姓也夫,故使灓水见之。
先王一定是想再看一看各位大臣和百姓吧,所以才让渗漏的水把棺木露出来。’
于是出而为之张于朝,百姓皆见之,三日而后更葬。
于是就把棺木挖出来,给它搭起灵棚,百姓都来朝见,三天以后才改葬。
此文王之义也。
这是文王的义举啊。
今葬有日矣,而雪甚,及牛目,难以行,太子为及日之故,得毋嫌于欲亟葬乎?
现在葬期虽然已经定下来了,但是雪下得太大,甚至没到牛的眼睛,灵车难以前行,太子为了能按期下葬就不顾困难,这是不是有些急于将先王安葬了事的嫌疑啊?
愿太子更日。
希望太子能够更改日期。
先王必欲少留而扶社稷、安黔首也,故使雪甚。
先王一定是想要再停留一下,再来扶护一下国家,安顿人民,所以才让雪下得这么大。
因驰期而更为日,此文王之义也。
据此推迟葬期而另择吉日,这不正是文王般的大义吗?
若此而弗为,意者羞法文王乎?”
像这样的情况还不改日安葬,想来大概是把效法文王当作羞耻了吧?”
太子曰:“
太子说:“
甚善。
你说得太对了。
敬驰期,更择日。”
那就延期安葬,另择吉日。”
惠子非徒行其说也,又令魏太子未葬其先王而因又说文王之义。
惠公不仅仅是实践了自己的主张,并且还让魏太子不匆忙安葬先王,而借此机会宣扬了周文王的义举。
说文王之义以示天下,岂小功也哉!
将周文王的仁仪昭示于天下,这难道是很小的功劳吗?
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...