苏代为田需说魏王曰:“臣请问文之为魏,孰与其为齐也?”王曰;“不如其为齐也。”“衍之为魏,孰与其为韩也?”王曰:“不如其为韩也。”而苏代曰:“衍将右韩而左魏,文将右齐而左魏。二人者,将用王之国,举事于世,中道而不可,王且无所闻之矣。王之国虽渗乐而从之可也。王不如舍需于侧,以稽二人者之所为。二人者曰:‘需非吾人也,吾举事而不利于魏,需必挫我于王。’二人者必不敢有外心矣。二人者之所为之,利于魏与不利于魏,王厝需于侧以稽之,臣以为身利而便于事。”王曰:“善。”果厝需于侧。
苏代为田需说魏王曰:“
苏代为田需游说魏王说:“
臣请问文之为魏,孰与其为齐也?”
臣下冒昧地问一下,田文帮助魏国与帮助齐国,对哪一个更尽心呢?”
王曰;
魏王说:“
“不如其为齐也。”
他帮助魏国赶不上他帮助齐国。”
“衍之为魏,孰与其为韩也?”
“公孙衍帮助魏国与帮助韩国,对哪个更尽心呢?”
王曰:“
魏王说:“
不如其为韩也。”
他帮助魏国不如他帮助韩国。”
而苏代曰:“
苏代说:“
衍将右韩而左魏,文将右齐而左魏。
公孙衍将会亲近韩国而疏远魏国,田文也会亲近齐国而疏远魏国。
二人者,将用王之国,举事于世,中道而不可,王且无所闻之矣。
这两个人,将要倚仗大王的国家在世间行事,保持中立是做不到的,大王却没有听说这些。
王之国虽渗乐而从之可也。
大王的国家虽然衰弱但合纵是可以的。
王不如舍需于侧,以稽二人者之所为。
大王不如安置田需在您的身边,考查这两个人的所作所为。
二人者曰:“
这个两人就会说:“
需非吾人也,吾举事而不利于魏,需必挫我于王。
田需不是我的同伙,我办事不利于魏国,田需一定会在大王面前指责我。’
二人者必不敢有外心矣。’
这两个人就不敢有外心了。
二人者之所为之,利于魏与不利于魏,王厝需于侧以稽之,臣以为身利而便于事。”
他二人的所做所为,有利于魏国与不利于魏国,大王安置田需在身边考查他们,臣下认为这对国事有利。”
王曰:“
魏王说:“
善。”
好吧。”
果厝需于侧。
果真把田需安置在自己的身边。
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...