返回 电脑版
《燕封宋人荣坌为高阳君》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
燕封宋人荣坌为高阳君
先秦-战国策

  燕封宋人荣蚠为高阳君,使将而攻赵。赵王因割济东三城令卢、高唐、平原陵地封邑市五十七,命以与齐,而以求安平君而将之。马服君谓平原君曰:“国奚无人甚哉!君致安平君而将之,乃割济东三令城市邑五十七以与齐,此夫子与敌国战,覆军杀将之所取、割地于敌国者也。今君以此与齐,而求安平君而将之,国莫无人甚也!且君奚不将奢也?奢尝抵罪居燕,燕以奢为上谷守,燕之通谷要塞,奢习知之。百日之内,天下之兵未聚,奢已举燕矣。然则君奚求安平君而为将乎?”平原君曰:“将军释之矣,仆已言之仆主矣。仆主幸以听仆也。将军无言已。”马服君曰:“君过矣!君之所以求安平君者,以齐之于燕也,茹肝涉血之仇耶。其于奢不然。使安平君愚,固不能当荣蚠;使安平君知,又不肯与燕人战。此两言者,安平原必处一焉。虽然,两者有一也。使安平君知,则奚以赵之强为?赵强则齐不复霸矣。今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒,车甲羽毛裂敝,府库仓廪虚,两国交以习之,乃引其兵而归。夫尽两国之兵,无明此者矣。”夏,军也县釜而炊。得三城也,城大无能过百雉者,果如马服之言也。

    《燕封宋人荣坌为高阳君》全文注音拼音版

    对照翻译

      燕封宋人荣蚠为高阳君,使将而攻赵。
      燕国封宋国人荣萤为高阳君,让他率兵攻打赵国。
    赵王因割济东三城令卢、高唐、平原陵地封邑市五十七,命以与齐,而以求安平君而将之。
    赵王因此割让济东高地上的三座城市卢、高唐、平原和五十七个居民点给齐国,而要求得安平君任命他为大将,以便抵抗燕国的进攻。
    马服君谓平原君曰:“
    赵奢对平原君说:“
    国奚无人甚哉!
    国家没有人才,哪里厉害到这种程度呀!
    君致安平君而将之,乃割济东三令城市邑五十七以与齐,此夫子与敌国战,覆军杀将之所取、割地于敌国者也。
    您求得安平君并任命他为大将,割让济东高地上的三座城市和居民点给齐国,这些地方,是跟敌对国家打仗,打败敌军杀死敌将,从敌国手里夺取、割让的土地。
    今君以此与齐,而求安平君而将之,国莫无人甚也!
    如今您把它给了齐国,而为了得到安平君并任命他为大将,国家哪里没有人才这样厉害呀!
    且君奚不将奢也?
    再说,您为什么不任命我为大将?
    奢尝抵罪居燕,燕以奢为上谷守,燕之通谷要塞,奢习知之。
    我曾经因抵偿罪责住在燕国,燕国任命我为上谷太守,燕国通往上谷的要塞,我完全了解。
    百日之内,天下之兵未聚,奢已举燕矣。
    百天之内,天下诸侯的兵还没集合起来,我已经攻占燕国全境了。
    然则君奚求安平君而为将乎?”
    这样看来,那么您为什么要求得安平君而任命他为大将呢?”
    平原君曰:“
    平原君说;
    将军释之矣,仆已言之仆主矣。
    “将军放弃这种想法吧,我已经对君王说过了。
    仆主幸以听仆也。
    幸亏君王听了我的话。
    将军无言已。”
    将军不要说了。”
    马服君曰:“
    赵奢说:“
    君过矣!
    您错了!
    君之所以求安平君者,以齐之于燕也,茹肝涉血之仇耶。
    您之所以要求得安平君,是认为齐国跟燕国有食肝踏血的仇恨。
    其于奢不然。
    这件事我认为不是这样。
    使安平君愚,固不能当荣蚠;
    假如安平君愚蠢,本来就不能抵挡荣嫠;
    使安平君知,又不肯与燕人战。
    假如安平君聪明,又不肯与燕国人交战。
    此两言者,安平原必处一焉。
    我说的这两种情况,安平君必居其一。
    虽然,两者有一也。
    虽然,二者必居其一。
    使安平君知,则奚以赵之强为?
    假如安平君聪明,那么凭什么为赵国的强大进攻燕国呢?
    赵强则齐不复霸矣。
    如果赵国强大,齐国就不能再称霸了。
    今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒,车甲羽毛裂敝,府库仓廪虚,两国交以习之,乃引其兵而归。
    如今安平君得到强大的赵国军队,用来抗拒燕国将领,一定旷日持久需要几年,使士大夫庶子的力量,完全用在战壕营垒之中,战车铠甲羽毛装饰的旗帜破裂了,府库粮仓空虚了,两国由于互相交战实力削弱了,安平君就会率兵回国了。
    夫尽两国之兵,无明此者矣。”
    他的做法,一定是使两国军队耗尽力量,没有比这个再明暸的了。”
    夏,军也县釜而炊。
    这年夏天,大雨,军队也只好把锅吊起来做饭。
    得三城也,城大无能过百雉者,果如马服之言也。
    不久安平君攻占三座城市,可是没有一个能超过三百平方丈的,果然像赵奢说的那样。

    图片版
    燕封宋人荣坌为高阳君

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    战国策·卫嗣君时胥靡逃之魏-战国策(先秦)

      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...

    战国策·宋卫·卫人迎新妇-战国策(先秦)

      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...

    战国策·卫嗣君病-战国策(先秦)

      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...

    战国策·卫使客事魏-战国策(先秦)

      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...

    战国策·秦攻卫之蒲-战国策(先秦)

      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明