返回 电脑版
《秦攻赵平原君使人请救于魏》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
秦攻赵平原君使人请救于魏
先秦-战国策

  秦攻赵,平原君使人请救于魏。信陵君发兵至邯郸城下,秦兵罢。虞卿为平原君请益地,谓赵王曰:“夫不斗一卒,不顿一戟,而解二国患者,平原君之力也。用人之力,而忘人之功,不可。”赵王曰:“善。”将益之地。公孙龙闻之,见平原君曰:“君无覆军杀将之功,而封以东武城。赵国豪杰之士,多在君之右,而君为相国者以亲故。夫君封以东武城不让无功,佩赵国相印不辞无能,一解国患,欲求益地,是亲威受封,而国人计功也。为君计者,不如勿受便。”平原君曰:“谨受命。”乃不受封。

    《秦攻赵平原君使人请救于魏》全文注音拼音版

    对照翻译

      秦攻赵,平原君使人请救于魏。
      秦国进攻赵国,平原君派人向魏国请求援救。
    信陵君发兵至邯郸城下,秦兵罢。
    信陵君发兵到邯郸城下,秦国罢兵。
    虞卿为平原君请益地,谓赵王曰:“
    虞卿为平原君请求增加封地,对赵孝成王说:“
    夫不斗一卒,不顿一戟,而解二国患者,平原君之力也。
    不使一个士卒战斗,不使一只戟毁坏,而解决了两个国家之间的灾祸,这是平原君的力量。
    用人之力,而忘人之功,不可。”
    使用别人的力量,却忘了别人的功劳,是不可以的。”
    赵王曰:“
    赵孝成王说:“
    善。”
    好。”
    将益之地。
    将要给平原君增加封地。
    公孙龙闻之,见平原君曰:“
    公孙龙听到了这件事,拜见平原君说:“
    君无覆军杀将之功,而封以东武城。
    您没有消灭敌人军队杀伤敌人将领的功劳,但赵王把东武城封给您。
    赵国豪杰之士,多在君之右,而君为相国者以亲故。
    赵国的英雄豪杰,才能多在您之上,然而您却因为是赵王亲属的缘故做了相国。
    夫君封以东武城不让无功,佩赵国相印不辞无能,一解国患,欲求益地,是亲威受封,而国人计功也。
    您接受东武城的封地没有功劳不谦让,佩戴赵国相印没有才能不推辞,一旦为国家解除患难,就想要追加封地,这是以亲戚的身份无功受封,而且以国人的身份计功受赏。
    为君计者,不如勿受便。”
    我替您考虑,不如不接受合适。”
    平原君曰:“
    平原君说:“
    谨受命。”
    接受您的命令。”
    乃不受封。
    于是就没有接受封赏。

    图片版
    秦攻赵平原君使人请救于魏

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    战国策·卫嗣君时胥靡逃之魏-战国策(先秦)

      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...

    战国策·宋卫·卫人迎新妇-战国策(先秦)

      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...

    战国策·卫嗣君病-战国策(先秦)

      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...

    战国策·卫使客事魏-战国策(先秦)

      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...

    战国策·秦攻卫之蒲-战国策(先秦)

      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明