返回 电脑版
《平原君请冯忌》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
平原君请冯忌
先秦-战国策

  平原君请冯忌曰:“吾欲北伐上党,出兵攻燕,何如?”冯忌对曰:“不可。夫以秦将武安君公孙起乘七胜之威,而与马服之子战于长平之下,大败赵师,因以其余兵围邯郸之城。赵以亡败之余众,收破军之敝守,而秦罢于邯郸之下,赵守而不可拔者,以攻难而守者易也。今赵非有七克之威也,而燕非有长平之祸也。今七败之祸未复,而欲以罢赵攻强燕,是使弱赵为强秦之所以攻,而使强燕为弱赵之所以守。而强秦以休兵承赵之敝,此乃强吴之所以亡,而弱越之所以霸。故臣未见燕之可攻也。”平原君曰:“善哉!”

    《平原君请冯忌》全文注音拼音版

    对照翻译

      平原君请冯忌曰:“
      平原君对冯忌说:“
    吾欲北伐上党,出兵攻燕,何如?”
    我想要向北进攻上党,攻打燕国,你觉得怎么样?”
    冯忌对曰:“
    冯忌回答说:“
    不可。
    不可以。
    夫以秦将武安君公孙起乘七胜之威,而与马服之子战于长平之下,大败赵师,因以其余兵围邯郸之城。
    那秦将武安君白起趁七次战胜赵兵的威势,和马服君之子赵括在长平之下大战,把赵国的军队打得大败,趁机用他的剩余兵力包围了邯郸城。
    赵以亡败之余众,收破军之敝守,而秦罢于邯郸之下,赵守而不可拔者,以攻难而守者易也。
    赵国用七败的余兵,收合了破散的败兵守卫邯郸城,然而秦国的攻城部队却在邯郸城下弄得疲倦不堪,赵国坚守不可攻破的缘故,是因为攻城困难防守容易。
    今赵非有七克之威也,而燕非有长平之祸也。
    如今赵国没有七胜的烕武,然而燕国也没有长乎之战的祸患。
    今七败之祸未复,而欲以罢赵攻强燕,是使弱赵为强秦之所以攻,而使强燕为弱赵之所以守。
    现在七败的祸患还没有报复,却想要用疲倦的赵国去攻打强大的燕国,这是使弱小的赵国做强秦那种攻打邯郸一样的事情,而使强大的燕国做弱赵那种守卫邯郸一样的事情。
    而强秦以休兵承赵之敝,此乃强吴之所以亡,而弱越之所以霸。
    而强大的秦国用休整的士兵趁着赵国破败疲倦突然打过来,这就是强大的吴国之所以灭亡,而弱小的越国之所以称霸的原因。
    故臣未见燕之可攻也。”
    所以臣下没有看见燕国有什么可以进攻的理由。”
    平原君曰:“
    平原君说:“
    善哉!”
    太好了!”

    图片版
    平原君请冯忌

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    战国策·卫嗣君时胥靡逃之魏-战国策(先秦)

      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...

    战国策·宋卫·卫人迎新妇-战国策(先秦)

      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...

    战国策·卫嗣君病-战国策(先秦)

      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...

    战国策·卫使客事魏-战国策(先秦)

      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...

    战国策·秦攻卫之蒲-战国策(先秦)

      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明