赵王封孟尝君以武城。孟尝君择舍人以为武城吏,而遣之曰:“鄙语岂不曰,借车者驰之,借衣者被之哉?”皆对曰:“有之。”孟尝君曰:“文甚不取也。夫所借衣车者,非亲友,则兄弟也。夫驰亲友之车,被兄弟之衣,文以为不可。今赵王不知文不肖,而封之以武城,愿大夫之往也,毋伐树木,毋发屋室,訾然使赵王悟而知文也。谨使可全而归之。”
赵王封孟尝君以武城。
赵王把武城封给孟尝君。
孟尝君择舍人以为武城吏,而遣之曰:“
孟尝君在他的门客中挑选了一些人去担任武城的官吏,并对他们说:“
鄙语岂不曰,借车者驰之,借衣者被之哉?”
俗语不是说‘借来的车子若使劲的跑,就容易损坏,借来的衣服披在外面,就容易沾灰尘’吗?”
皆对曰:“
他们都说:“
有之。”
是有这样的说法”。
孟尝君曰:“
孟尝君说:“
文甚不取也。
我非常不认同这种说法。
夫所借衣车者,非亲友,则兄弟也。
那借来的衣服和车子,若不是亲友的就是兄弟的。
夫驰亲友之车,被兄弟之衣,文以为不可。
赶着亲友的车子使劲地跑,把兄弟的衣服披在外面,我认为不应该这么做。
今赵王不知文不肖,而封之以武城,愿大夫之往也,毋伐树木,毋发屋室,訾然使赵王悟而知文也。
现在赵王不了解我的无能,而把武城封给我,希望你们去后,不要砍伐树木,不要破坏房屋,谨慎从事,让赵王了解我善于治理。
谨使可全而归之。”
这样,我们才可以完全能管理好武城。”
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...