返回 电脑版
《韩公叔有齐魏》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
韩公叔有齐魏
先秦-战国策

  韩公叔有齐、魏,而太子有楚、秦以争国。郑申为楚使于韩,矫以新城,阳人予太子。楚王怒,将罪之。对曰:“臣矫予之,以为国也。臣为太子得新城、阳人,以与公叔争国而得之。齐、魏必伐韩。韩氏急,必悬命于楚,又何新城、阳人之敢求?太子不胜,然而不死,今将倒冠而至,又安敢言地?”楚王曰:“善。”乃不罪也。

    《韩公叔有齐魏》全文注音拼音版

    对照翻译

      韩公叔有齐、魏,而太子有楚、秦以争国。
      韩国公叔有齐、魏两国的支持,太子几瑟有楚、秦两国的支持,两个各有所恃,便互相争夺太子之位。
    郑申为楚使于韩,矫以新城,阳人予太子。
    郑申为楚国出使出韩国,他假托楚王之命把新城、阳人两地许给了几瑟。
    楚王怒,将罪之。
    楚王很生气,要惩处郑申。
    对曰:“
    郑申禀报说:“
    臣矫予之,以为国也。
    我假传王命,把新城、阳人许给几瑟,全是为了楚国的利益。
    臣为太子得新城、阳人,以与公叔争国而得之。
    我为几瑟取得了新城、阳人两地,这是为他与公叔争夺太子权位而谋取的。
    齐、魏必伐韩。
    齐、魏两国得知必定会出兵进攻韩国。
    韩氏急,必悬命于楚,又何新城、阳人之敢求?
    韩国紧急,必定会完全依靠楚国去救援,又有谁敢要求新城、阳人两地呢?
    太子不胜,然而不死,今将倒冠而至,又安敢言地?”
    如果几瑟不能战胜齐、魏,侥幸活着,肯定会仓皇逃奔到楚国来,又怎么敢提起新城、阳人的事呢?”
    楚王曰:“
    楚王说:“
    善。”
    好”。
    乃不罪也。
    就不再惩处郑申了。

    图片版
    韩公叔有齐魏

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    战国策·卫嗣君时胥靡逃之魏-战国策(先秦)

      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...

    战国策·宋卫·卫人迎新妇-战国策(先秦)

      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...

    战国策·卫嗣君病-战国策(先秦)

      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...

    战国策·卫使客事魏-战国策(先秦)

      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...

    战国策·秦攻卫之蒲-战国策(先秦)

      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明