孟尝君奉夏侯章以四马百人之食,遇之甚欢。夏侯章每言未尝不毁孟尝君也。或以告孟尝君,孟尝君曰:“文有以事夏侯公矣,勿言。”董之繁菁以问夏侯公,夏侯公曰:“孟尝君重非诸侯也,而奉我四马百人之食。我无分寸之功而得此,然吾毁之以为之也。君所以得为长者,以吾毁之者也。吾以身为孟尝君,岂得持言也。”
孟尝君奉夏侯章以四马百人之食,遇之甚欢。
孟尝君用四匹马和一百人的食禄奉养夏侯章,给他这样的待遇盂尝君也很高兴。
夏侯章每言未尝不毁孟尝君也。
可是夏侯章每次说话没有不诽谤孟尝君的。
或以告孟尝君,孟尝君曰:“
有人就把这件事告诉孟尝君,孟尝君说:“
文有以事夏侯公矣,勿言。”
我是有办法侍候好夏侯先生的,你不要再说了!”
董之繁菁以问夏侯公,夏侯公曰:“
董之繁菁也因此去问夏侯先生,夏侯章说:“
孟尝君重非诸侯也,而奉我四马百人之食。
孟尝君尊重的不是诸侯,却用四匹马和一百人的食禄奉养我。
我无分寸之功而得此,然吾毁之以为之也。
我没有一点功劳却得到这么优厚的待遇,我诽谤他正是为了抬高他。
君所以得为长者,以吾毁之者也。
孟尝君之所以能够被人称为德高望重的人,是因为我诽谤他,他从不计较。
吾以身为孟尝君,岂得持言也。”
我用生命为孟尝君效力,哪里只是用语言能报答得了的。”
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?...
秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐...
楚攻雍氏,周粻秦、韩,楚王怒周,周之君患之。为周谓楚王曰:“以王之强而怒周...
武灵王平昼闲居,肥义侍坐,曰:“王虑世事之变,权甲兵之用,念简、襄之迹,计...
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...