返回 电脑版
《犀首以梁为齐战于承匡而不胜》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
犀首以梁为齐战于承匡而不胜
先秦-战国策

  犀首以梁为齐战于承匡而不胜。张仪谓梁王不用臣言以危国。梁王因相仪,仪以秦、梁之齐合横亲。犀首欲败,谓卫君曰:“衍非有怨于仪也,值所以为国者不同耳。君必解衍。”卫君为告仪,仪许诺,因与之参坐于卫君之前。犀首跪行,为仪千秋之祝。明日张子行,犀首送之至于齐疆。齐王闻之,怒于仪,曰:“衍也吾雠,而仪与之俱,是必与衍鬻吾国矣。”遂不听。

    《犀首以梁为齐战于承匡而不胜》全文注音拼音版

    对照翻译

      犀首以梁为齐战于承匡而不胜。
      犀首率领魏国的军队与齐国的军队在承匡交战却没有取得胜利。
    张仪谓梁王不用臣言以危国。
    张仪对魏襄王说如果不采用他的意见国家就危险了。
    梁王因相仪,仪以秦、梁之齐合横亲。
    魏襄王于是任命张仪为相国,张仪以秦、魏两国的名义与齐国连横相亲。
    犀首欲败,谓卫君曰:“
    犀首想要破坏这件事,就去对卫国继位的君主说:“
    衍非有怨于仪也,值所以为国者不同耳。
    我并非跟张仪有什么怨仇,仅仅是所用来治理国家的方法不同罢了。
    君必解衍。”
    请您一定替我向张仪解释一下。”
    卫君为告仪,仪许诺,因与之参坐于卫君之前。
    卫国继位的君主为此去劝告张仪,张仪答应和好,于是在卫君面前三个人坐在一起了。
    犀首跪行,为仪千秋之祝。
    犀首跪地前行,祝张仪长寿。
    明日张子行,犀首送之至于齐疆。
    第二天张仪出发了,犀首送张仪一直到齐国边境。
    齐王闻之,怒于仪,曰:“
    齐闵王听到这件事,对张仪的行为很恼怒,就说:“
    衍也吾雠,而仪与之俱,是必与衍鬻吾国矣。”
    犀首是我的仇敌,可是张仪跟他偕同并行,这一定是想和犀首一起出卖国家。”
    遂不听。
    于是就不再听信张仪的话了。

    图片版
    犀首以梁为齐战于承匡而不胜

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    乐毅报燕王书-战国策(先秦)

      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...

    唐雎说信陵君-战国策(先秦)

      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...

    触龙说赵太后-战国策(先秦)

      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...

    鲁共公择言-战国策(先秦)

      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...

    鲁仲连义不帝秦-战国策(先秦)

      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明