返回 电脑版
《楚将伐齐》的原文打印版、对照翻译及详解战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
楚将伐齐
先秦-战国策

  楚将伐齐,鲁亲之,齐王患之。张丐曰:“臣请令鲁中立。”乃为齐见鲁君。鲁君曰:“齐王惧乎?”曰:“非臣所知也,臣来吊足下。”鲁君曰:“何吊?”曰:“君之谋过矣。君不与胜者而与不胜者,何故也?”鲁君曰:“子以齐、楚为孰胜哉?”对曰:“鬼且不知也。”“然则予何以吊寡人?”曰:“齐、楚之权敌也,不用有鲁与无鲁。足下岂如令众而合二国之后哉!楚大胜齐,其良士选卒必殪,其余兵足以待天下;齐为胜,其良士选卒亦殪。而君以鲁众合战胜后,此其为德也亦大矣,其见恩德亦其大也。”鲁君以为然,身退师。

    《楚将伐齐》全文注音拼音版

    对照翻译

      楚将伐齐,鲁亲之,齐王患之。
      楚国准备攻打齐国,鲁国与楚国关系紧密,齐王对此很是担忧。
    张丐曰:“
    张丐说:“
    臣请令鲁中立。”
    臣下请求去鲁国说服,使鲁国中立。”
    乃为齐见鲁君。
    于是张丐代表齐国去拜见鲁国国君。
    鲁君曰:“
    鲁康公说:“
    齐王惧乎?”
    齐王害怕了吗?”
    曰:“
    张丐说:“
    非臣所知也,臣来吊足下。”
    这不是臣下所能知道的事情,臣下是来哀悼您的。”
    鲁君曰:“
    鲁康公说:“
    何吊?”
    为什么哀悼我?”
    曰:“
    张丐说:“
    君之谋过矣。
    大王的谋划错了。
    君不与胜者而与不胜者,何故也?”
    大王不帮助胜利者而去帮助失败者,这是什么缘故?”
    鲁君曰:“
    鲁康公说:“
    子以齐、楚为孰胜哉?”
    您认为齐、楚两国哪一方能取胜呢?”
    对曰:“
    张丐回答说:“
    鬼且不知也。”
    就是鬼也不知道。”
    “然则予何以吊寡人?”
    鲁康公说,“这样说来,那么您凭什说哀悼寡人?”
    曰:“
    张丐说:“
    齐、楚之权敌也,不用有鲁与无鲁。
    齐国、楚国势均力敌,不在乎有鲁国还是没有鲁国的帮助。
    足下岂如令众而合二国之后哉!
    您哪里赶得上保持中立在两国交战之后联合胜利一方啊。
    楚大胜齐,其良士选卒必殪,其余兵足以待天下;
    如果楚国大胜齐国,楚国的良将精兵一定有很多伤亡,其余的军队完全可以对付天下的侵略者;
    齐为胜,其良士选卒亦殪。
    如果齐国取胜,齐国的良将精兵也会有很大死伤。
    而君以鲁众合战胜后,此其为德也亦大矣,其见恩德亦其大也。”
    然而君王率领鲁国的兵众联合战胜的一方,这大概施的恩德也够大了。”
    鲁君以为然,身退师。
    鲁康公认为说得有理,亲自率领军队后退。

    图片版
    楚将伐齐

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    乐毅报燕王书-战国策(先秦)

      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...

    唐雎说信陵君-战国策(先秦)

      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...

    触龙说赵太后-战国策(先秦)

      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...

    鲁共公择言-战国策(先秦)

      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...

    鲁仲连义不帝秦-战国策(先秦)

      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明