返回 电脑版
《不苟论·自知》的原文打印版、对照翻译吕氏春秋
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
不苟论·自知
先秦-吕氏春秋

  三曰:欲知平直,则必准绳;欲知方圆,则必规矩;人主欲自知,则必直士。故天子立辅弼,设师保,所以举过也。夫人故不能自知,人主独甚。存亡安危,勿求于外,务在自知。尧有欲谏之鼓,舜有诽谤之木,汤有司直之士[,武王有戒慎之鞀,犹恐不能自知。今贤非尧舜汤武也,而有掩蔽之道,奚繇自知哉?荆成、齐庄不自知而杀,吴王、智伯不自知而亡,宋、中山不自知而灭,晋惠公、赵括不自知而虏,钻荼、庞涓、太子申不自知而死,败莫大于不自知。
  范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之可也,恶己自闻之,悖矣。为人主而恶闻其过,非犹此也?恶人闻其过尚犹可。
  魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己。或言君之智也。至于任座,任座曰:“君不肖君也。得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也。”文侯不说,知于颜色。任座趋而出。次及翟黄,翟黄曰:“君贤君也。臣闻其主贤者,其臣之言直。今者任座之言直,是以知君之贤也。”文侯喜曰:“可反欤?”翟黄对曰:“奚为不可?臣闻忠臣毕其忠,而不敢远其死。座殆尚在于门。”翟黄往视之,任座在于门,以君令召之。任座入,文侯下阶而迎之,终座以为上客。文侯微翟黄,则几失忠臣矣。上顺乎主心以显贤者,其唯翟黄乎?

    《不苟论·自知》全文注音拼音版

    对照翻译

      三曰:
      第三:
    欲知平直,则必准绳;
    要知道平直,一定要依靠水准墨线;
    欲知方圆,则必规矩;
    要知道方圆,一定要依靠圆规矩尺。
    人主欲自知,则必直士。
    君主要想了解自己的过失,一定要依靠正直之士。
    故天子立辅弼,设师保,所以举过也。
    所以天子设立辅弼,设置师保,这是用来举发天子过错的。
    夫人故不能自知,人主独甚。
    人本来就不能了解自己的过失,天子尤为严重。
    存亡安危,勿求于外,务在自知。
    国存身安不用到外部寻求,关键在于了解自己的过失。
    尧有欲谏之鼓,舜有诽谤之木,汤有司直之士[,武王有戒慎之鞀,犹恐不能自知。
    尧有供想进谏的人敲击的鼓,舜有供书写批评意见的木柱,汤有主管纠正过失的官吏,武王有供告诫君主的人所甩的摇鼓,即使选样,他们仍担心不能了解自已的过失。
    今贤非尧舜汤武也,而有掩蔽之道,奚繇自知哉?
    而当今的君主,贤能并比不上尧舜汤武,却采取掩蔽视听的做法,这还靠什么了解自己的过失?
    荆成、齐庄不自知而杀,吴王、智伯不自知而亡,宋、中山不自知而灭,晋惠公、赵括不自知而虏,钻荼、庞涓、太子申不自知而死,败莫大于不自知。
    楚成王、齐庄公因为不了解自己的过失而被杀,吴王,智伯因为不了解自己的过失而灭亡,宋、中山因为不了解自己的过失而绝国,晋惠公、赵括因为不了解自己的过失而被俘,钻荼、庞涓、太子申因为不了解自己的过失而兵败身死,所以没有比不了解自己的过失更坏事的了。
      范氏之亡也,百姓有得钟者。
      范氏出亡的时候,有个百姓得到了他的一口钟。
    欲负而走,则钟大不可负。
    这个人想背着钟快点跑开,可是钟太大,没法背,于是就想把钟打碎弄走。
    以椎毁之,钟况然有音。
    拿术槌一敲,钟轰然作响。
    恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。
    他怕别人听见钟声来同自己争夺,就急忙把耳朵捂了起来。
    恶人闻之可也,恶己自闻之,悖矣。
    不愿别人听到钟声是可以的,不愿目己听到就是胡涂了。
    为人主而恶闻其过,非犹此也?
    做君主却不愿听到自己的过失,不正象这种情况一样吗?
    恶人闻其过尚犹可。
    不愿别人听到自己的过失倒还可以。
      魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己。
      魏文侯宴饮,让大夫们评论自己。
    或言君之智也。
    有的人说君主很仁义,有的人说君主很英明。
    至于任座,任座曰:“
    轮到任座,任座说;
    君不肖君也。
    “您是个不肖的君主。
    得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也。”
    得到中山国,不把它封给您的弟弟,却把它封给您的儿子,因此知道您不肖。”
    文侯不说,知于颜色。
    文侯听了很不高兴,脸色上表现了出来。
    任座趋而出。
    任座快步走了出去。
    次及翟黄,翟黄曰:“
    按次序轮到翟黄,翟黄说:“
    君贤君也。
    您是个贤君。
    臣闻其主贤者,其臣之言直。
    我听说君主贤明的,他的臣子言语就直率。
    今者任座之言直,是以知君之贤也。”
    现在任座的言语直率,因此我知道您贤明。”
    文侯喜曰:“
    文侯很高兴,说;
    可反欤?”
    “还能让他回来吗?”
    翟黄对曰:“
    翟黄回答说:“
    奚为不可?
    怎么不能?
    臣闻忠臣毕其忠,而不敢远其死。
    我听说忠臣竭尽自己的忠心,即使因此获得死罪也不敢躲避。
    座殆尚在于门。”
    任座恐怕还在门口。”
    翟黄往视之,任座在于门,以君令召之。
    翟黄出去一看,任座当真还在门口,翟黄就以君主的命令叫他进去。
    任座入,文侯下阶而迎之,终座以为上客。
    任座进来了,文侯走下台阶来迎接他,此后终生都把任座待为上宾。
    文侯微翟黄,则几失忠臣矣。
    文侯如果没有翟黄,就差点儿失掉了忠臣。
    上顺乎主心以显贤者,其唯翟黄乎?
    对上能够顺应君主的心意来尊显贤者,大概正是说的翟黄吧!

    图片版
    不苟论·自知

    吕氏春秋(先秦)

    《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,   集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,

    吕氏春秋相关作品
    穿井得一人-吕氏春秋(先秦)

      宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。...

    父善游-吕氏春秋(先秦)

      有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游...

    人有亡斧者-吕氏春秋(先秦)

      人有亡斧者,意其邻人之子。视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃...

    伯牙鼓琴-吕氏春秋(先秦)

      伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太...

    引婴儿投江-吕氏春秋(先秦)

    有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明