甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”於是出私金以益公赏。明日鼓之,宜阳拔。
甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。
甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进军而士兵不肯往前冲。
秦之右将有尉对曰:“
秦国的右将军尉对他说:“
公不论兵,必大困。”
您不用兵法指挥士兵作战,一定会陷入困境的。”
甘茂曰:“
甘茂说:“
我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。
我客居秦国而为秦相,因率兵攻打宜阳才使秦王喜欢。
今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!
现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外使我窘迫,这就使我没有立功之日了!
请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”
如果我明天还拿不下宜阳,就以宜阳郊外为我的葬身之地吧。”
於是出私金以益公赏。
于是他拿出自己的钱财来嘉奖有功的人员。
明日鼓之,宜阳拔。
第二天发起进攻,宜阳被攻克。
。
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...