返回 电脑版
《公仪休相鲁而嗜鱼(韩非子版)》的原文打印版、对照翻译(韩非子)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
公仪休相鲁而嗜鱼(韩非子版)
先秦-韩非子

  公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必能致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者,不如己之自为也。”

题记:

《公仪休拒收鱼》一共有两个版本,一个版本出自《淮南子·道应训》,另一个版本出自《韩非子 外储说右下》,现根据两个不同版本进行了重新校对,此版本为韩非子版本。目前众多出版物收录版本均有差异,部份出版物还对此文进行了部份更改,我们这里保持原著内容。

    《公仪休相鲁而嗜鱼(韩非子版)》全文注音拼音版

    对照翻译

      公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。
    公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼,全国的人都抢着买鱼送给他,公仪休不接受。
    其弟谏曰:“
    他的学生周永驰劝他说:“
    夫子嗜鱼而不受者,何也?”
    老师爱吃鱼却不接受别人送的鱼,为什么呢?”
    对曰:“
    他回答说:“
    夫唯嗜鱼,故不受也。
    正因为我很爱吃鱼,所以不接受。
    夫即受鱼,必有下人之色;
    如果接受了鱼,就必然有低就别人的脸色;
    有下人之色,将枉于法;
    有了低就别人的脸色,就可能歪曲违背法律;
    枉于法,则免于相。
    法律被歪曲违背了,宰相就会被罢免。
    虽嗜鱼,此不必能致我鱼,我又不能自给鱼。
    虽然我喜欢吃鱼,别人肯定不会长期供给我鱼吃,那时,我又不能自己供给自己鱼吃;
    即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。
    如果不接受送的鱼,宰相就不会被罢免,虽然不能吃别人送的鱼,我能够自己长期供给自己鱼吃。”
    此明夫恃人不如自恃也;
    这是明白了依靠别人不如依靠自己。
    明于人之为己者,不如己之自为也。”
    依靠为自己办事的人不如自己去办事的道理啊!

    图片版
    公仪休相鲁而嗜鱼(韩非子版)

    韩非子(战国韩国)

      韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。

    韩非子相关作品
    师旷撞晋平公-韩非(战国韩国)

      晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐...

    一鸣惊人-韩非(先秦)

      楚庄王莅政三年,无令发,无政为也。右司马御座,而与王隐曰‘有鸟止南方之阜,...

    智子疑邻-韩非(先秦)

    宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财...

    滥竽充数-韩非(先秦)

      齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王...

    曾子烹彘-韩非(先秦)

      曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明