孟子曰:“仁则荣,不仁则辱。今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。国家闲暇,及是时明其政刑。虽大国,必畏之矣。诗云:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?’今国家闲暇,及是时般乐怠敖,是自求祸也。祸褔无不自己求之者。诗云:‘永言配命,自求多褔。’太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”
孟子曰:“
孟子说:“
仁则荣,不仁则辱。
爱民则荣耀,不爱民则会被埋没;
今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。
如今憎恶埋没而又不爱民,就好象是憎恶潮湿又居住在地势低下的地方一样。
如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。
如果憎恶埋没,不如尊重客观规律而且尊敬读书人,使贤能者在位,能干的人在职。
国家闲暇,及是时明其政刑。
在国家局势稳定时,趁此时机,修明政教法典。
虽大国,必畏之矣。
虽然邻有大国,也必然会畏惧。
诗云:
《诗经》上说:
‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。
‘乘着天还没有阴雨,按田税制度定出各家的田土,做好准备引导农户。
今此下民,或敢侮予?
有了这样的民众,谁敢来欺侮呢?’
孔子曰:’
孔子说:
‘为此诗者,其知道乎!
‘写这首诗的人很懂得启发呀!
能治其国家,谁敢侮之?
能够治理好自己的国家,谁还敢欺侮他呢?’
今国家闲暇,及是时般乐怠敖,是自求祸也。
现今国家局势稳定,趁此时机,颁布享乐,且又怠慢国政,倨傲处世,是自找灾祸。
祸褔无不自己求之者。
无论是福是祸,无不是自己找来的。
诗云:
《诗经》上说:
‘永言配命,自求多褔。
‘长久地配合天命,为自己寻找更多的幸福。’
太甲曰:’
《尚书·太甲》上说:
‘天作孽,犹可违;
‘天降灾祸,还可以躲避;
自作孽,不可活。
自己做坏事,就逃脱不了灭亡。’
此之谓也。”’
说的就是这个意思。”
。
〔闲暇〕指国家安定无元内忧外患。《诗》云引自《诗经邪风鸱鸦》。
〔迨〕趁着。彻〕剥取。
〔桑土〕桑树根;土同“杜”,东齐方言说“根”为“杜”。。
〔绸缪〕缠结。
〔牖〕窗子;
〔户〕门。
〔下民〕民义同“人”。这里的诗句是以鸱鸦(一种形似黄雀而身体较小的鸟)的口吻,其巢在上,所以称人为“下民”。
〔般〕乐。
〔怠〕怠情。
〔敖〕同“邀”,指出游。《诗》云〕引自《涛经大邪文王》。
〔永〕长久;言〕语助同,大义。
〔配〕合。
〔命〕天命。《太甲》《尚书》中的一篇。
〔违〕避。
〔活〕“逭”的借字,“逃”的意思。
《孟子》,被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作
有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一...
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”...
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽...
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之...
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举...