梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可?”
孟子对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣。彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”
梁惠王曰:“
梁惠王说:“
晋国,天下莫强焉,叟之所知也。
我们魏国,以前天下没有哪个国家比它更强大的了,这是老先生您所知道的。
及寡人之身,东败于齐,长子死焉;
(可是)传到我手中,东边败给了齐国,我的长子也牺牲了;
西丧地于秦七百里;
西边又丢失给秦国七百里地方;
南辱于楚。
南边被楚国欺侮,吃了败仗。
寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可?”
对此我深感耻辱,想要为死难者洗恨雪耻,怎么办才好呢?”
孟子对曰:“
孟子回答道:“
地方百里而可以王。
百里见方的小国也能够取得天下。
王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。
大王如果对百姓施行仁政,少用刑罚,减轻赋税,(提倡)深耕细作、勤除杂草,让年轻人在耕种之余学习孝亲、敬兄、忠诚、守信的道理,在家侍奉父兄,在外敬重尊长,(这样,)可以让他们拿起木棍打赢盔甲坚硬、刀枪锐利的秦楚两国的军队了。
壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣。
他们(秦、楚)常年夺占百姓的农时,使百姓不能耕作来奉养父母。
彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散。
父母受冻挨饿,兄弟妻儿各自逃散。
彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?
他们使自己的百姓陷入了痛苦之中,(如果)大王前去讨伐他们,谁能跟大王对抗呢?
故曰:
所以(古语)说:
‘仁者无敌。
‘有仁德的人天下无敌。’
王请勿疑!”’
大王请不要怀疑这个道理了。”
。
①东败于齐,长子死焉:指前343年马陵之战,齐威王派田忌、孙膑率军队救韩伐魏,大败魏军于马陵。魏将庞涓自杀,太子申被俘。
②比:替。壹:全,都。洒:同“洗”。
《孟子》,被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作
有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一...
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”...
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽...
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之...
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举...