返回 电脑版
《释车而走》的原文打印版、对照翻译及详解韩非
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
释车而走
战国韩国-韩非

  齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚,且死,恐公后之。”景公遽起。传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之。”行数百步,以驺为不疾,夺辔代之,御可数百步,以马为不进,尽释车而走。

    《释车而走》全文注音拼音版

    对照翻译

      齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“
      齐景公在少海游玩,骑马传信的侍从从城中赶来报告说:“
    婴疾甚,且死,恐公后之。”
    晏婴病重,将要死了,恐怕景公要在他死后才能够见到他了。”
    景公遽起。
    景公立刻起身。
    传骑又至。
    又有骑马传信的侍从赶到。
    景公曰:“
    景公说:“
    趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之。”
    赶快乘千里马驾车出发,让主管韩枢驾车。”
    行数百步,以驺为不疾,夺辔代之,御可数百步,以马为不进,尽释车而走。
    (齐景公)跑了几百步,认为马主管赶得不快,夺过缰绳代替他(驾车),他赶了大约几百步,认为马没有跑步跑得更快,就丢下了马车,开始奔跑。

    注释

    【齐景公】:齐国国君

    【少海】渤海

    【中】都城中

    4.【谒】报告

    3.【婴】晏婴

    4.【疾】病重

    5.【且】将要

    6.【遽】急忙,快

    7.【趋驾烦且之乘】赶快乘千里马驾车出发

    8.【邹子,韩枢】为人名

    9.【以】:以为,认为

    10.【驺】:马主管

    10.【可】:大约,大概

    11.【尽】完全

    12.【释】放下

    13.【走】奔跑

    14.【疾】快


      图片版
      释车而走

      韩非(战国韩国)

        韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。

      韩非相关作品
      释车而走-韩非(战国韩国)

        齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚,且死,恐公后之。”景公遽起。传骑又...

      扁鹊治病-韩非(战国韩国)

        扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人...

      自相矛盾-韩非子(战国韩国)

        楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利...

      守株待兔-韩非子(战国韩国)

        宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可...

      郑人买履-韩非(战国韩国)

        郑人有且置履者,先自度其足。而置之其坐,至之市。而忘操之,已得履。乃曰,“...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明