晋灵公不君。厚敛以雕墙。从台上弹人,而观其辟丸也。宰夫胹熊蹯不熟,杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。赵盾、士季见其手,问其故而患之。将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜,而后视之。曰: “吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。诗曰:‘靡不有初,鲜克有终。’夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之。又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之。’能补过也。君能补过,衮不废矣。”
犹不改。宣子骤谏。公患之,使鉏麑贼之。晨往,寝门辟矣。盛服将朝,尚早,坐而假寐。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也。”触槐而死。
秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。其右提弥明知之, 趋登,曰:“臣侍君宴,过三爵,非礼也。”遂扶以下。公嗾夫獒焉。明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之。
初,宣子田于首山,舍于翳桑。见灵辄饿,问其病,曰: “不食三日矣。”食之,舍其半。问之,曰:“宦三年矣,未知母之存否。今近焉,请以遗之。”使尽之,而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。既而与为公介,倒戟以御公徒,而免之。问何故,对曰:“翳桑之饿人也。”问其名居,不告而退。——遂自亡也。
乙丑,赵穿攻灵公于桃园。宣子未出山而复。大史书曰: “赵盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿, 亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?”宣子曰:“乌呼!‘我之怀矣,自诒伊戚’,其我之谓矣!”
孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐。赵盾,古之良大夫也,为法受恶。惜也,越竟乃免。”
宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之。壬申,朝于武宫。
晋灵公不君。
晋灵公不行君道。
厚敛以雕墙。
大量征收赋税来满足奢侈的生活。
从台上弹人,而观其辟丸也。
他从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸的样子。
宰夫胹熊蹯不熟,杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。
厨师没有把熊掌炖烂,他就把厨师杀了,放在筐里,让官女们用车载经过朝廷。
赵盾、士季见其手,问其故而患之。
大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问他被杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。
将谏,士季曰:“
他们准备规劝晋灵公,士季说:“
谏而不入,则莫之继也。
如果您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。
会请先,不入,则子继之。”
让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝谏。”
三进及溜,而后视之。
士季去见晋灵公时往前走了三次(伏地行礼三次,晋灵公假装没有看见他),到了屋檐下,晋灵公才抬头看他。
曰:“
并说:“
吾知所过矣,将改之。”
我已经知道自己的过错了,打算改正。”
稽首而对曰:“
士季叩头回答说:“
人谁无过?
哪个人能不犯错误呢。
过而能改,善莫大焉。
犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。
诗曰:
《诗·大雅·荡》说:
‘靡不有初,鲜克有终。
‘没有谁向善没一个开始的,但很少(有人)能坚持到底。’
夫如是,则能补过者鲜矣。’
如果这样,那么弥补过失的人就太少了。
君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之。
您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不止是臣子们有了依靠。
又曰:
《诗·大雅·烝民》又说:
‘衮职有阙,惟仲山甫补之。
‘周宣王有了过失,只有仲山甫来弥补。’
能补过也。’
这是说周宣王能补救过失。
君能补过,衮不废矣。”
国君能够弥补过失,君位就不会失去了。”
犹不改。
可是晋灵公仍然没有改正。
宣子骤谏。
赵盾又多次劝谏。
公患之,使鉏麑贼之。
使晋灵公感到厌烦,晋灵公便派鉏麑去刺杀赵盾。
晨往,寝门辟矣。
鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧室的门开着。
盛服将朝,尚早,坐而假寐。
赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打盹儿。
麑退,叹而言曰:“
鉏麑退了出来,感叹地说:“
不忘恭敬,民之主也。
时刻不忘记恭敬国君(指按时上朝),真是百姓的靠山啊。
贼民之主,不忠;
杀害百姓的靠山,这是不忠;
弃君之命,不信。
背弃国君的命令,这是失信。
有一于此,不如死也。”
不忠不信中有一样违背了,还不如去死!”
触槐而死。
于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。
秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。
秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,准备杀掉赵盾。
其右提弥明知之,趋登,曰:“
赵盾的车夫提弥明发现了这个阴谋,快步走上殿堂,说:“
臣侍君宴,过三爵,非礼也。”
臣下陪君王宴饮,酒过三巡还不告退,就不合礼仪了。”
遂扶以下。
于是他扶起赵盾走下殿堂。
公嗾夫獒焉。
晋灵公唤出了猛犬来咬赵盾。
明搏而杀之。
提弥明徒手上前搏斗,打死了猛犬。
盾曰:“
赵盾说:“
弃人用犬,虽猛何为!”
不用人而用狗,即使凶猛,又有什么用!”
斗且出。
他们两人与埋伏的武士边打边退。
提弥明死之。
结果,提弥明为赵盾战死了。
初,宣子田于首山,舍于翳桑。
当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。
见灵辄饿,问其病,曰:“
他看见有个叫灵辄的人晕倒了,便去问他的病情,灵辄说:“
不食三日矣。”
我已经多日没吃东西了。”
食之,舍其半。
赵盾给他东西吃,他留下了一半。
问之,曰:“
赵盾询问原因,灵辄说:“
宦三年矣,未知母之存否。
我给贵族做仆人已经三年了,不知道家中老母是否活着。
今近焉,请以遗之。”
现在离家近了,请允许我把这一半留给她。”
使尽之,而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。
赵盾让他把食物吃完,另外给他准备了一篮饭和肉,放在口袋里给他。
既而与为公介,倒戟以御公徒,而免之。
不久灵辄做了晋灵公的武士,他在搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。
问何故,对曰:“
赵盾问他为什么这样做,他回答说:“
翳桑之饿人也。”
我就是在翳桑的饿汉。”
问其名居,不告而退。
赵盾再问他的姓名和住处,他没有回答就退走了。
——遂自亡也。
赵盾自己也逃亡了。
乙丑,赵穿攻灵公于桃园。
九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。
宣子未出山而复。
赵盾还没有走出国境的山界,听到灵公被杀便回来了。
大史书曰:“
晋国太史董狐记载道:“
赵盾弑其君。”
赵盾弑杀了他的国君。”
以示于朝。
他还把这个说法拿到朝廷上公布。
宣子曰:“
赵盾说:“
不然。”
不是这样。”
对曰:“
董狐说:“
子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?”
您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?”
宣子曰:“
赵盾说:“
乌呼!
哎!
‘我之怀矣,自诒伊戚’,其我之谓矣!”
《诗经》中说,‘由于我怀念祖国,反而自己找来了忧患,’这话大概说的是我吧。”
孔子曰:“
孔子说:“
董狐,古之良史也,书法不隐。
董狐是古代的好史官,记载史事的原则是直言不讳。
赵盾,古之良大夫也,为法受恶。
赵盾是古代的好大夫,因为史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。
惜也,越竟乃免。”
可惜啊,如果他出了国境,就会避免弑君之名了。”
宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之。
赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。
壬申,朝于武宫。
十月初三,公子黑臀去朝拜了武公庙。
(1)晋灵公:晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子,晋国第二十六君,在位14年,是中国历史上有名的暴君。不君:不行君道。
(2)厚敛:加重征收赋税。雕,同雕,画。雕墙,这里指修筑豪华宫室,过着奢侈的生活。
(3)宰夫:厨子。胹(ér):煮,炖。熊蹯(fán):熊 掌。
(4)寘(zhì):通置畚(běn):筐篓一类盛物的器具。
(5)载:装车。
(6)赵盾:赵衰之子,晋国正卿(相当于首相),谥号宣子。士季:士为之孙,晋国大夫,名会。
(7)不入:不采纳,不接受。
(8)三进:始进为入门,再进为由门入庭,三进为升阶当霤。及:到。溜:霤,屋檐下滴水的地方“。
(9)这两句诗出自《诗·大雅·荡》。靡:没有什么。初: 开端。鲜:少。克:能够。终:结束。
(10)赖:依。
(11)这两句诗出 自《诗·大雅·烝民》。衮(gǔn):天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。 阙:同“缺”,过失。仲山甫:周宣王的贤臣。
(12)衮:指君位。
(13)骤:多次。
(14)鉏麑(chú ní):晋国力士。贼:刺杀。
(15)辟:开着。
(16)盛服:穿戴好上朝的礼服。
(17)假寐:闭目养神,打盹儿。
(18)主:春秋战国时期称卿大夫为主。
(19)饮(yin):给人喝,使动用法。
(20)伏:埋伏。甲:披甲的士兵。
(21)右:车右。提弥明:晋国勇士,赵盾的车右。
(22)趋登:快步上殿堂。
(23)三爵:三巡。爵:古时的酒器。
(24)嗾(sǒu):唤狗的声音。獒(áo):猛犬。
(25)死之:为之死。之:指赵盾。
(26)田:通“畋”打猎。首山:首阳山,在今 山西永济东南。
(27)舍,住一晚。翳(yì)桑:首山附近的地名。
(28)灵辄:人名,晋国人。
(29)食(sì)之:给他东西吃。
(30)宦(huàn):给 人当奴仆。
(31)遗(wèi):送给。
(32)箪(dān):盛饭的圆筐。食:饭。
(33)橐(tuó):两头有口的口袋,用时以绳扎紧。
(34)与:参加,介:甲 指甲士。
(35)赵穿:晋国大夫,赵盾的堂兄弟。
(36)大史:太史,掌纪 国家大事的史官。这里指晋国史官董狐。书:写。
(37)竟:同“境”。贼: 弑君的人,指赵穿。
(38)乌呼:感叹词,同“呜呼”,啊。
(39)怀:眷恋。 诒:同‘贻”,给。伊,指示代词,那个。
(40)良史:好史官。书法:记事的法则。 隐:隐讳,不直写。
(41)恶:指弑君的恶名。
(42)逆:迎,公子黑臀:即 晋成公,文公之子,襄公之弟,名黑臀。
(43)武宫:晋武公的宗庙,在曲沃。
1、灵:谥号。《逸周书·谥法》、郑樵《通志》均有记载,谥法是给予谥号的标准,用一些固定的字,赋予特定的涵义,用以指称死者的美德、恶德等。
2、君:《说文》:“尊也。从尹,发号,故从口。”“尹,治也。” 《论语》“君不君,臣不臣,父不父,子不子。” 不君:否定副词“不”修饰动词谓语,后面紧跟名词,所以“君”用为动词。
3、厚:薄厚义古今同。《劝学》:“不临深溪,不知地之厚也。” 古代意义广泛, “厚敛以雕墙。”多而重。《战国策》:“大王又并军致与战,非能厚胜也。”巨大。《韩非子》:“厚酒肥肉。指浓,浓烈。
4、雕:《说文》:“琢文也。”雕刻本字。“雕,鸟敦 (tuán)也。”“鸟敦 ,雕也。” 教材注“一本作雕”,没有说明二者的关系。
5、辟——避;孰——熟;田——畋;竟——境;反——返;教材注:“后来写作某”,皆古今字;
7、患:担忧,忧虑。《说文》:“患,忧也。” 《论语》:“不患人之不己知,患不知人也。”又:“不患贫而患不安【均】,不患寡而患不均【安】。”成语“患得患失”。 作名词,指灾害,祸患。《韩非子》:“苟成其私利,不顾国患。”《后汉书·张衡传》:“阉竖恐终为其患。”成语:“有备无患、内忧外患”。患之:以之为患。(以动用法)
8、莫之继:否定句代词作宾语前置。
9、溜:《说文》:“水出郁林郡。”本为水名。通“溜”。《说文》:“屋水流也。” 10、稽首:古代还有:拜:《说文》“首至地也。”动词。拜手,名词。拱:《说文》“敛手也。”捡:《说文》“拱也。”顿首:叩响头。
11、社稷:社,土神。《说文》:“社,地主也。即:大地的主宰,又名后土。稷,谷神。《说文》:“稷,五谷之长。”即五谷的主宰。如本篇:“君惠徼福于敝邑之社稷。” 因“社稷”象征国家,就有了国家的意义。如《左传·成公十三年》:“又欲阙翦我公室,倾覆我社稷。”
12、衮不废:衮: 《说文》:“天子享先王,卷龙绣于下幅,一龙蟠阿上乡。从衣,公声。” 废:《说文》:“屋顿也。”
13、骤:《说文》:“马疾步也。”引申为“快、迅速。”再虚化为副词。
14、贼:从戈,则声,“败也”。本义指造成危害的人。《孟子》:“今之所谓良臣,古之所谓民贼也。”成语:“独夫民贼。”《童区寄传》:“贼二人得我,我幸皆杀之矣。”“反不讨贼”。注意:上古“盗”、“贼”与现代义正好相反。今所谓“贼”,上古称“盗”;今义“强盗”,上古称“贼”。盗是偷窃,贼是抢劫杀害。
15、坐:《说文》“止也。”《鸿门宴》:“项王、项伯东向坐。” 项羽等席地跪坐,见樊哙闯入,项羽“按剑而跽”。引申为坐的地方,座位,同篇:“项王则受璧,置之坐上。” 还有“获罪”的意思。本篇:“王终遣之,即有如不称,妾得无随坐乎?”
16、触:本义用角顶撞。《说文》“触,抵也。”《易·大壮》:羝羊触藩。“触槐而死。” 《庖丁解牛》“手之所触。” 汉书·元帝纪》“去礼义,触刑法。” 。
17、恭敬:此为同义词连用。恭主心,敬主容。《说文》:“恭,肃也。”
18、饮:会意字,本义饮酒。这里是使动用法。
19、趋:快步走。古礼,在尊者或长者面前要“趋”。是一种表恭敬的方式,《触龙说赵太后》“入而徐趋,至而致谢。”《史记·萧相国世家》:“赐带剑履上殿,入朝不趋。” 《论积贮疏》:“今背本而趋末,食者甚众。”
20、“田”:本义是田猎,后转为农业 。 《五蠹》“宋人有耕者,田中有株,兎走触株,折颈而死。”《孟子》“百亩之田,勿夺其时。” 《左传》“宣子田于首山。” 甲骨文:“王大令众人协田”;“王其田于昼,禽大豚” 。《说文》:“田,陈也。树谷曰田。从囗十,千百(阡陌)之制也。”
21、饿:《说文》“饥也,”“饥,饿也。”《正字通》“饿,饥甚。”《论语》“伯夷叔齐,饿于首阳之下。”本篇“灵辄饿”。《孟子》“民有饥色,野有饿莩。”《韩非子》“家有常业,虽饥不饿。”李绅《悯农诗》“四海无闲田,农夫犹饿死”。《仓颉篇》“饥,馁也,腹中空也。” 饥、馑为二字,说文“饥,谷不熟为饥。”“蔬不熟为馑。”
22、宦《说文》士也。当为家奴。
23、“介”,本义是“夹”。《左传》“天祸郑国,使介居二大国之间。”《汉书》“道里辽远,人物介绝。” 《周颂·思文》“无此疆尔介。” 后来写作“界”。《豳风·七月》“以介眉寿。”
24、“亡”,本义逃亡,逃跑。《左传》“问其名居,不告而退,遂自亡也。”《史记》“今亡亦死,举大计亦死。”又:“或以为死,或以为亡。”《左传》“亡不越竟(境)。”《庄子》“无趾曰:‘吾唯不知务而轻用吾身。吾是以亡足。’”《左传》“然郑亡,子亦有不利焉。”《天论》“天行有常,不为尧存,不为桀亡。”
25、“越”,本义越过。本篇“惜也,越竟乃免”。柳宗元《断刑论》“必使为善者不越月逾时而得其赏。”《齐晋案之战》:“射其左,越于车下。”
26、“讨”,本义声讨。本篇:“子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?”《秦始皇本纪》“皇帝哀众,遂发讨师。”《商君书·更法》“讨正法之本。”
左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿...
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐...
初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂...
郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王。王曰:“无之。”故周郑交质。王...
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。 又娶于...