返回 电脑版
《论恕》的原文打印版、对照翻译(尸佼)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
论恕
先秦-尸佼

恕者,以身为度者也。己所不欲,毋加诸人。恶诸人,则去诸己;欲诸人,则求诸己,此恕也。农夫之耨,去害苗者也;贤者之治,去害义者也。虑之无益于义而虑之,此心之秽也;道之无益于义而道之,此言之秽也;为之无益于义而为之,此行之秽也。虑中义则智为上,言中义则言为师,事中义则行为法。射不善而欲教人,人不学也;行不修而欲谈人,人不听也。夫骥惟伯乐独知之,不害其为良马也。行亦然,惟贤者独知之,不害其为善士也。

    《论恕》全文注音拼音版

    对照翻译

    恕者,以身为度者也。
    恕,就是以自身为衡量的尺度。
    己所不欲,毋加诸人。
    自己不情愿的,就不要强加给别人;
    恶诸人,则去诸己;
    憎恶别人身上的某些缺点,首先要祛除自己身上的同类缺点;
    欲诸人,则求诸己,此恕也。
    希望别人做到的事情,首先要求自己做到,这就是“恕”。
    农夫之耨,去害苗者也;
    农夫锄地,是为了除掉妨害稼苗的杂草;
    贤者之治,去害义者也。
    贤人治理,是为了除去妨害道义的坏人。
    虑之无益于义而虑之,此心之秽也;
    如果思考某事情对道义没有益处却还在思考它,就是内心秽杂;
    道之无益于义而道之,此言之秽也;
    谈论某事理对道义没有好处却还在谈论它,就是言语的秽杂;
    为之无益于义而为之,此行之秽也。
    做某事情对道义没有好处却还在做它,就是行为的秽杂。
    虑中义则智为上,言中义则言为师,事中义则行为法。
    思考能符合道义,智慧才是上等,言论符合道义,言论才能指导别人,行为符合道义,行为才能成为别人的法则。
    射不善而欲教人,人不学也;
    射技不精的却想教别人学射,别人是不会学的;
    行不修而欲谈人,人不听也。
    自身行为不善,却想指导别人,别人是不会听的。
    夫骥惟伯乐独知之,不害其为良马也。
    好马虽然只有伯乐知道它是好马,依旧不失为好马。
    行亦然,惟贤者独知之,不害其为善士也。
    行为也是这样,只有贤者赏识,并不妨害是一个善士。

    图片版
    论恕

    尸佼(先秦)

    暂无
    尸佼相关作品
    论恕-尸佼(先秦)

    恕者,以身为度者也。己所不欲,毋加诸人。恶诸人,则去诸己;欲诸人,则求诸己,此...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明