异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。”
有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之!”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未去也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”
异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。
从前,更羸与魏王在高大的台下,他们抬头看见一只飞鸟。
更羸谓魏王曰:“
更羸对魏王说:“
臣为王引弓虚发而下鸟。”
我可以不射中鸟就能使鸟掉下来。”
魏王曰:“
魏王说:“
然则射可至此乎?”更羸曰:“
射箭技术可以达到这么高的水平吗,”更羸说:“
可。”
可以。”
有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。
过了一会儿,有一只大雁从东方飞来,更羸随便射了一箭,(箭没有射中大雁,)大雁就从半空中掉了下来。
魏王曰:“
魏王惊叹道:“
然则射可至此乎?”更羸曰:“
(箭术)难道真的可以达到这种地步,”更羸解释说:“
此孽也。”
这是一只有伤的鸟!”
王曰:“
魏王更纳闷了:“
先生何以知之!
先生凭什么知道它呢?””
对曰:“
更羸回答说:“
其飞徐而鸣悲。
它飞得慢,鸣声又凄厉。
飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未去也。
飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除。
闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”
一听见弓弦响声便奋力向上飞,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”
〔异日〕往时,从前。
〔更羸()〕战国时的名射手。
〔京台〕高台。
〔谓〕对…说。
〔引〕拉。
〔虚发〕不射中目标。
〔下鸟〕使鸟落下。
〔然则〕既然如此。
〔乎〕吗。
〔有间〕过了一会儿。
〔以〕凭借。
〔孽〕通“蘖”,病,孤独。
〔何以〕就是“以何”,凭什么怎么就。
〔徐〕慢慢地,缓慢。
〔故〕所以。
〔失〕迷失。
〔未息〕没长好。息,痊愈。
〔去〕消除。
〔引〕伸展(翅膀),这里意味奋力向上飞。
〔故〕旧原先。
〔括号中的“发而”两字是根据文意补充的。
〔陨〕从高处坠落。
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
秦、赵构难而战。谓魏王曰:“不如齐、赵而构之秦。王不构赵,赵不以毁构矣;而...
秦攻韩之管,魏王发兵救之。昭忌曰:“夫秦强国也,而韩、魏壤梁。不出攻则已,...
白珪谓新城君曰:“夜行者能无为奸,不能禁狗使无吠己也。故臣能无议君于王,不...
穰侯攻大梁,乘北郢,魏王且从。谓穰侯曰:“君攻楚得宛、穰以广陶,攻齐得刚、...
魏、秦伐楚,魏王不欲。楼缓谓魏王曰:“王不与秦攻楚,楚且与秦攻王。王不如令...