曰:遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢暗,谁能极之?冯翼惟象,何以识之?明明暗暗,惟时何为?阴阳三合,何本何化?圜则九重,孰营度之?惟兹何功,孰初作之?斡维焉系,天极焉加?八柱何当,东南何亏?九天之际,安放安属?隅隈多有,谁知其数?天何所沓?十二焉分?日月安属?列星安陈?出自汤谷,次于蒙汜。自明及晦,所行几里?夜光何德,死则又育?厥利维何,而顾菟在腹?女岐无合,夫焉取九子?伯强何处?惠气安在?何阖而晦?何开而明?角宿未旦,曜灵安藏?
不任汩鸿,师何以尚之?佥曰:“何忧,何不课而行之?”鸱龟曳衔,鲧何听焉?顺欲成功,帝何刑焉?永遏在羽山,夫何三年不施?伯禹愎鲧,夫何以变化?纂就前绪,遂成考功。何续初继业,而厥谋不同?洪泉极深,何以窴之?地方九则,何以坟之?河海应龙?何尽何历?鲧何所营?禹何所成?康回冯怒,墬何故以东南倾?九州安错?川谷何洿?东流不溢,孰知其故?东西南北,其修孰多?南北顺椭,其衍几何?昆仑悬圃,其尻安在?增城九重,其高几里?四方之门,其谁从焉?西北辟启,何气通焉?日安不到?烛龙何照?羲和之未扬,若华何光?何所冬暖?何所夏寒?焉有石林?何兽能言?焉有虬龙,负熊以游?雄虺九首,鯈忽焉在?何所不死?长人何守?靡蓱九衢,枲华安居?灵蛇吞象,厥大何如?黑水玄趾,三危安在?延年不死,寿何所止?鲮鱼何所?鬿堆焉处?羿焉彃日?乌焉解羽?
禹之力献功,降省下土四方。焉得彼嵞山女,而通之於台桑?闵妃匹合,厥身是继。胡维嗜不同味,而快鼌饱?启代益作后,卒然离蠥。何启惟忧,而能拘是达?皆归射鞫,而无害厥躬。何后益作革,而禹播降?启棘宾商,《九辨》《九歌》。何勤子屠母,而死分竟地?帝降夷羿,革孽夏民。胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?冯珧利决,封豨是射。何献蒸肉之膏,而后帝不若?浞娶纯狐,眩妻爰谋。何羿之射革,而交吞揆之?阻穷西征,岩何越焉?化而为黄熊,巫何活焉?咸播秬黍,莆雚是营。何由并投,而鲧疾修盈?白蜺婴茀,胡为此堂?安得夫良药,不能固臧?天式从横,阳离爰死。大鸟何鸣,夫焉丧厥体?蓱号起雨,何以兴之?撰体协胁,鹿何膺之?鳌戴山抃,何以安之?释舟陵行,何之迁之?惟浇在户,何求于嫂?何少康逐犬,而颠陨厥首?女歧缝裳,而馆同爰止。何颠易厥首,而亲以逢殆?汤谋易旅,何以厚之?覆舟斟寻,何道取之?桀伐蒙山,何所得焉?妺嬉何肆,汤何殛焉?舜闵在家,父何以鳏?尧不姚告,二女何亲?厥萌在初,何所亿焉?璜台十成,谁所极焉?登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?舜服厥弟,终然为害。何肆犬豕,而厥身不危败?吴获迄古,南岳是止。孰期去斯,得两男子?缘鹄饰玉,后帝是飨。何承谋夏桀,终以灭丧?帝乃降观,下逢伊挚。何条放致罚,而黎服大说?
简狄在台,喾何宜?玄鸟致贻,女何喜?该秉季德,厥父是臧。胡终弊于有扈,牧夫牛羊?干协时舞,何以怀之?平胁曼肤,何以肥之?有扈牧竖,云何而逢?击床先出,其命何从?恒秉季德,焉得夫朴牛?何往营班禄,不但还来?昏微循迹,有狄不宁。何繁鸟萃棘,负子肆情?眩弟并淫,危害厥兄。何变化以作诈,而后嗣逢长?成汤东巡,有莘爰极。何乞彼小臣,而吉妃是得?水滨之木,得彼小子。夫何恶之,媵有莘之妇?汤出重泉,夫何辠尤?不胜心伐帝,夫谁使挑之?
会朝争盟,何践吾期?苍鸟群飞,孰使萃之?列击纣躬,叔旦不嘉。何亲揆发足,周之命以咨嗟?授殷天下,其位安施?反成乃亡,其罪伊何?争遣伐器,何以行之?并驱击翼,何以将之?昭后成游,南土爰底。厥利惟何,逢彼白雉?穆王巧梅,夫何为周流?环理天下,夫何索求?妖夫曳炫,何号于市?周幽谁诛?焉得夫褒姒?天命反侧,何罚何佑?齐桓九会,卒然身杀。彼王纣之躬,孰使乱惑?何恶辅弼,谗谄是服?比干何逆,而抑沈之?雷开阿顺,而赐封之?何圣人之一德,卒其异方?梅伯受醢,箕子详狂?稷维元子,帝何竺之?投之于冰上,鸟何燠之?何冯弓挟矢,殊能将之?既惊帝切激,何逢长之?伯昌号衰,秉鞭作牧。何令彻彼岐社,命有殷国?迁藏就岐,何能依?殷有惑妇,何所讥?受赐兹醢,西伯上告。何亲就上帝罚,殷之命以不救?师望在肆,昌何识?鼓刀扬声,后何喜?武发杀殷,何所悒?载尸集战,何所急?伯林雉经,维其何故?何感天抑墬,夫谁畏惧?皇天集命,惟何戒之?受礼天下,又使至代之?初汤臣挚,后兹承辅。何卒官汤,尊食宗绪?勋阖梦生,少离散亡。何壮武历,能流厥严?彭铿斟雉,帝何飨?受寿永多,夫何久长?中央共牧,后何怒?蜂蛾微命,力何固?惊女采薇,鹿何佑?北至回水,萃何喜?兄有噬犬,弟何欲?易之以百两,卒无禄?
薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?伏匿穴处,爰何云?荆勋作师,夫何长?悟过改更,我又何言?吴光争国,久余是胜。何环穿自闾社丘陵,爰出子文?吾告堵敖以不长。何试上自予,忠名弥彰?
题记:
《天问》为屈原所作。屈原被逐,心中忧愁憔悴。彷徨于川泽之间,游荡在平原丘陵之上。四下游览之后,身体疲惫,于壁画下修养精神,抬头正看到所绘图案,于是在墙壁上书写了文字,以抒发心中的愤懑之情。
曰:
请问:
遂古之初,谁传道之?
远古开始之时,谁将此态流传导引?
上下未形,何由考之?
天地尚未成形之前,又从哪里得以产生?
冥昭瞢暗,谁能极之?
明暗不分浑沌一片,谁能探究根本原因?
冯翼惟象,何以识之?
迷迷蒙蒙这种现象,怎么识别将它认清?
明明暗暗,惟时何为?
白天光明夜晚黑暗,究竟它是为何而然?
阴阳三合,何本何化?
阴阳参合而生宇宙,哪是本体哪是演变?
圜则九重,孰营度之?
天的体制传为九重,有谁曾去环绕量度?
惟兹何功,孰初作之?
这是多么大的工程,是谁开始把它建筑?
斡维焉系,天极焉加?
天体轴绳系在哪里,天极不动设在哪里?
八柱何当,东南何亏?
八柱撑天对着何方,东南为何缺损不齐?
九天之际,安放安属?
平面上的九天边际,抵达何处联属何方?
隅隈多有,谁知其数?
边边相交隅角很多,又有谁能知其数量?
天何所沓?
天在哪里与地交会?
十二焉分?
黄道怎样十二等分?
日月安属?
日月天体如何连属?
列星安陈?
众星在天如何置陈?
出自汤谷,次于蒙汜。
太阳是从旸谷出来,止宿则在蒙汜之地。
自明及晦,所行几里?
打从天亮直到天黑,所走之路究竟几里?
夜光何德,死则又育?
月亮有着什么德行,竟能死了又再重生?
厥利维何,而顾菟在腹?
月中黑点那是何物,是否兔子腹中藏身?
女岐无合,夫焉取九子?
神女女岐没有配偶,为何能够产下九子?
伯强何处?
伯强之神居于何处?
惠气安在?
天地瑞气又在哪里?
何阖而晦?
天门关闭为何天黑?
何开而明?
天门开启为何天亮?
角宿未旦,曜灵安藏?
东方角宿还没放光,太阳又在哪里匿藏?
不任汩鸿,师何以尚之?
鲧既不能胜任治水,众人为何将他推举?
佥曰:“
都说:
何忧,何不课而行之?”
没有什么担忧,为何不让试着做去?
鸱龟曳衔,鲧何听焉?
鸱龟相助或曳或衔,鲧有什么神圣德行?
顺欲成功,帝何刑焉?
治理川谷也见功劳,尧帝为何对他施刑?
永遏在羽山,夫何三年不施?
将鲧长久禁闭羽山,为何三年还不放他?
伯禹愎鲧,夫何以变化?
大禹从鲧腹中生出,治水方法怎样变化?
纂就前绪,遂成考功。
接手先人未竟事业,终使父亲遗志成功。
何续初继业,而厥谋不同?
为何继承前任遗绪,他的谋略却不相同?
洪泉极深,何以窴之?
洪水如渊深不见底,怎样才能将它填塞?
地方九则,何以坟之?
天下土地肥瘠九等,怎样才能划分明白?
河海应龙?
应龙如何以尾画地?
何尽何历?
河海如何流通顺利?
鲧何所营?
鲧是什么使他意乱?
禹何所成?
禹是什么使他事成?
康回冯怒,墬何故以东南倾?
水神共工勃然大怒,东南大地为何侧倾?
九州安错?
九州大地如何安置?
川谷何洿?
河流山谷怎样疏浚?
东流不溢,孰知其故?
东流之水总不满溢,谁知这是什么原因?
东西南北,其修孰多?
东西南北四方土地,哪边更长哪边更多?
南北顺椭,其衍几何?
南北顺量比较狭长,长出地方又有几何?
昆仑悬圃,其尻安在?
昆仑山上玄圃仙境,它的尾部又在哪里?
增城九重,其高几里?
山中还有增城九重,它的高度又有几里?
四方之门,其谁从焉?
昆仑山的四面门户,什么人物由此出入?
西北辟启,何气通焉?
西北两面大门敞开,什么气息通过此处?
日安不到?
太阳光辉哪儿不到?
烛龙何照?
烛龙又能照耀何方?
羲和之未扬,若华何光?
羲和还没御日出行,若木之花为何放光?
何所冬暖?
什么地方冬日长暖?
何所夏寒?
什么地方夏日长寒?
焉有石林?
哪儿又有岩石成林?
何兽能言?
什么野兽会发人言?
焉有虬龙,负熊以游?
哪儿有着独角虬龙,以熊为妇游牝从容?
雄虺九首,鯈忽焉在?
雄的虺蛇九个头颅,来去迅捷生在何处?
何所不死?
不死之国哪里可找?
长人何守?
长寿之人持何神术?
靡蓱九衢,枲华安居?
萍草蔓延根茎盘错,枲麻长在哪儿开花?
灵蛇吞象,厥大何如?
一条长蛇吞下大象,它的身子又有多大?
黑水玄趾,三危安在?
黑水之地玄趾之民,还有三危都在哪里?
延年不死,寿何所止?
延年益寿得以不死,生命久长几时终止?
鲮鱼何所?
奇形鲮鱼生于何方?
鬿堆焉处?
怪鸟魁堆长在哪里?
羿焉彃日?
后羿怎样射下九日?
乌焉解羽?
日中之乌如何解体?
禹之力献功,降省下土四方。
大禹尽力成其圣功,降临省视天下四方。
焉得彼嵞山女,而通之於台桑?
哪儿得来涂山之女,与她结合就在台桑?
闵妃匹合,厥身是继。
爱涂山女与之匹配,得到继嗣儿子出生。
胡维嗜不同味,而快鼌饱?
为何嗜欲与人同味,求欢饱享一朝之情?
启代益作后,卒然离蠥。
启代伯益作了国君,终究还是遇上灾祸。
何启惟忧,而能拘是达?
为何启会遭此忧患,身受拘囚又能逃脱?
皆归射鞫,而无害厥躬。
都是勤谨鞠躬尽瘁,没有损害他们自身。
何后益作革,而禹播降?
为何伯益福祚终结,禹的后嗣繁荣昌盛?
启棘宾商,《九辨》《九歌》。
夏启做梦上天作客,得到九辩九歌乐曲。
何勤子屠母,而死分竟地?
为何贤子竟伤母命,使她支解满地尸骨?
帝降夷羿,革孽夏民。
帝尧派遣夷羿降临,消除忧患安慰夏民。
胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?
为何箭射那个河伯,夺取他的妻子洛嫔?
冯珧利决,封豨是射。
持着宝弓套着扳指,把那巨大野猪射死。
何献蒸肉之膏,而后帝不若?
为何献上蒸祭肥肉,天帝心中并不舒适?
浞娶纯狐,眩妻爰谋。
寒浞要娶纯狐氏女,羿妻合伙把羿谋杀。
何羿之射革,而交吞揆之?
为何羿能射穿皮革,其妻与浞能消灭他?
阻穷西征,岩何越焉?
西行之路遇阻受困,山岩重重怎么越过?
化而为黄熊,巫何活焉?
鲧的身子化为黄熊,巫师如何使他复活?
咸播秬黍,莆雚是营。
地上都已播种黑黍,芦苇水滩也已经营。
何由并投,而鲧疾修盈?
为何遭逐同于四凶,难道鲧真恶贯满盈?
白蜺婴茀,胡为此堂?
白虹披身作为衣饰,为何常仪这么堂皇?
安得夫良药,不能固臧?
哪儿得到不死之药,却又不能长久保藏?
天式从横,阳离爰死。
天的法式有纵有横,阳气离散就会死亡。
大鸟何鸣,夫焉丧厥体?
大鸟金乌多么肥壮,为何竟会体解命丧?
蓱号起雨,何以兴之?
雨师屏翳号呼下雨,他怎样使雨势兴盛?
撰体协胁,鹿何膺之?
有着驯良柔顺体质,鹿身风神如何响应?
鳌戴山抃,何以安之?
巨鳌背负神山舞动,神山怎样稳定不移?
释舟陵行,何之迁之?
舍弃舟船行走陆地,龙伯巨人怎样迁徙?
惟浇在户,何求于嫂?
想那浇在家居之时,对他嫂嫂有何要求?
何少康逐犬,而颠陨厥首?
为何少康驱赶猎犬,遇浇就能将他斩首?
女歧缝裳,而馆同爰止。
女艾借着缝补衣服,与浇同住一个房间。
何颠易厥首,而亲以逢殆?
为何少康取浇首级,浇虽力大仍然遇难?
汤谋易旅,何以厚之?
少康策划整顿部下,他是如何厚待众人?
覆舟斟寻,何道取之?
讨伐斟寻倾覆其船,他用什么方法取胜?
桀伐蒙山,何所得焉?
夏桀出兵讨伐蒙山,所得之物又是什么?
妺嬉何肆,汤何殛焉?
妺喜怎样恣肆淫虐,商汤怎样将桀诛杀?
舜闵在家,父何以鳏?
舜在家里非常仁孝,父亲为何让他独身?
尧不姚告,二女何亲?
尧不告诉舜父瞽瞍,二妃如何与舜成亲?
厥萌在初,何所亿焉?
起初刚有淫奢萌芽,怎么就能预料结局?
璜台十成,谁所极焉?
纣王建造十层玉台,谁使他到如此地步?
登立为帝,孰道尚之?
承受天命登位称帝,什么道理受人敬仰?
女娲有体,孰制匠之?
女娲有着特殊形体,是谁将她造成这样?
舜服厥弟,终然为害。
舜帝友爱他的弟弟,弟弟还是对他加害。
何肆犬豕,而厥身不危败?
为何放肆如同猪狗,其身并不危险失败?
吴获迄古,南岳是止。
吴国得以长久存在,江南山川民众栖止。
孰期去斯,得两男子?
谁能想到此中缘故,全因得到两个男子?
缘鹄饰玉,后帝是飨。
饰鹄饰玉铜鼎调羹,美食拿来献飨君王。
何承谋夏桀,终以灭丧?
为何承用伊尹之谋,汤能伐桀使他灭亡?
帝乃降观,下逢伊挚。
商汤降临巡视四方,在外遇到贤臣伊尹。
何条放致罚,而黎服大说?
为何桀在鸣条受罚,黎民百姓十分高兴?
简狄在台,喾何宜?
简狄住在瑶台之上,帝喾怎会对她中意?
玄鸟致贻,女何喜?
玄鸟高飞送来聘礼,简狄为何那么欢喜?
该秉季德,厥父是臧。
王亥秉承王季之德,受到他的父亲褒奖。
胡终弊于有扈,牧夫牛羊?
为何终遭有易之难,当他在此放牧牛羊?
干协时舞,何以怀之?
王亥持盾跳起武舞,为何就有女子爱他?
平胁曼肤,何以肥之?
有易女子体态丰腴,为何王亥能够配她?
有扈牧竖,云何而逢?
有易国的放牧小子,又在哪里撞破私情?
击床先出,其命何从?
凶器击床王亥已出,如何得以保存性命?
恒秉季德,焉得夫朴牛?
王恒秉承王季之德,哪里得到大牛满栏?
何往营班禄,不但还来?
为何去求有易赐禄,却不能够安然回返?
昏微循迹,有狄不宁。
上甲微能追随祖迹,有易国就不得安宁。
何繁鸟萃棘,负子肆情?
为何众鸟集于树丛,他会与其子妇偷情?
眩弟并淫,危害厥兄。
弟弟昏乱共为淫虐,因此危害他的兄长。
何变化以作诈,而后嗣逢长?
为何善变狡诈多端,他的后代反而盛昌?
成汤东巡,有莘爰极。
成汤出巡东方之地,到达有莘氏的国土。
何乞彼小臣,而吉妃是得?
为何求得小臣伊尹,还能再得妃子贤淑?
水滨之木,得彼小子。
水边那株空桑木上,拾到那个小儿伊尹。
夫何恶之,媵有莘之妇?
为何又会产生恶感,把他作为陪嫁礼品?
汤出重泉,夫何辠尤?
汤从囚地重泉出来,究竟他有什么大罪?
不胜心伐帝,夫谁使挑之?
难忍耻辱起而伐桀,是谁挑起这场是非?
会朝争盟,何践吾期?
诸侯前来朝会请盟,为何都能守约如期?
苍鸟群飞,孰使萃之?
苍鹰威武成群高飞,谁使它们聚在一起?
列击纣躬,叔旦不嘉。
整顿队伍攻击商纣,周公姬旦却不同意。
何亲揆发足,周之命以咨嗟?
为何亲自为武王谋,奠定周朝又发叹息?
授殷天下,其位安施?
天将天下授予殷商,纣的王位如何施设?
反成乃亡,其罪伊何?
成功之道违反则亡,他的罪过又是什么?
争遣伐器,何以行之?
诸侯踊跃拿起武器,武王如何动员他们?
并驱击翼,何以将之?
军队并进击敌两翼,他又如何指挥大兵?
昭后成游,南土爰底。
昭王盛治兵车出游,到达南方远地才止。
厥利惟何,逢彼白雉?
最后得到什么好处,难道只是遇见白雉?
穆王巧梅,夫何为周流?
穆王御马巧施鞭策,为何他要周游四方?
环理天下,夫何索求?
他的足迹环绕天下,有些什么要求愿望?
妖夫曳炫,何号于市?
妖人夫妇牵引叫卖,为何他们呼号街市?
周幽谁诛?
幽王究竟杀的是谁?
焉得夫褒姒?
哪里得来这个褒姒?
天命反侧,何罚何佑?
天命从来反覆无常,何者受惩何者得佑?
齐桓九会,卒然身杀。
齐国桓公九合诸侯,最终受困身死尸朽。
彼王纣之躬,孰使乱惑?
那个殷商纣王自身,是谁使他狂暴昏乱?
何恶辅弼,谗谄是服?
为何厌恶忠良辅佐,喜欢听信小人谗谄?
比干何逆,而抑沈之?
比干有何悖逆之处,为何对他贬抑打击?
雷开阿顺,而赐封之?
雷开惯于阿谀奉承,为何给他赏赐封地?
何圣人之一德,卒其异方?
为何圣人品德相同,处事方法最终相异?
梅伯受醢,箕子详狂?
梅伯受刑剁成肉酱,箕子装疯消极避世。
稷维元子,帝何竺之?
后稷原是嫡出长子,帝喾为何毒害翻脸?
投之于冰上,鸟何燠之?
将他扔在寒冰之上,鸟儿为何覆翼送暖?
何冯弓挟矢,殊能将之?
为何长大仗弓持箭,善治农业怀有奇能?
既惊帝切激,何逢长之?
出生既已惊动上帝,为何后嗣繁荣昌盛?
伯昌号衰,秉鞭作牧。
西伯姬昌号令衰世,执鞭来作雍州牧伯。
何令彻彼岐社,命有殷国?
为何武王令治周社,承受天命享有殷国?
迁藏就岐,何能依?
带着宝藏迁居岐山,如何能使百姓依从?
殷有惑妇,何所讥?
殷纣已受妲己迷惑,劝谏之言又有何用?
受赐兹醢,西伯上告。
纣王赐他儿子肉酱,西伯姬昌向天诉求。
何亲就上帝罚,殷之命以不救?
为何纣王亲受天罚,殷商命运仍难挽救?
师望在肆,昌何识?
太公吕望人在肉店,姬昌为何就能认识?
鼓刀扬声,后何喜?
听到挥刀振动发声,文王为何那么欢喜?
武发杀殷,何所悒?
武王姬发诛纣灭商,为何抑郁不能久忍?
载尸集战,何所急?
抬着文王木主会战,为何充满焦急之情?
伯林雉经,维其何故?
纣王烧柴上吊自焚,这样去死究竟何故?
何感天抑墬,夫谁畏惧?
为何武王惊天动地,假托神灵却怀畏惧?
皇天集命,惟何戒之?
上帝既降天命于殷,为何不再劝戒明白?
受礼天下,又使至代之?
纣王既已统治天下,为何又被他人取代?
初汤臣挚,后兹承辅。
初把伊尹视作小臣,后来用作辅政宰相。
何卒官汤,尊食宗绪?
为何最终上追成汤,受到尊敬宗庙配享?
勋阖梦生,少离散亡。
阖庐有功寿梦之孙,少年遭受离散之苦。
何壮武历,能流厥严?
为何壮年奋厉勇武,能使他的威严远布?
彭铿斟雉,帝何飨?
彭祖烹调雉鸡之羹,为何帝尧喜欢品尝?
受寿永多,夫何久长?
得享高寿年岁太多,为何竟有那么久长?
中央共牧,后何怒?
大地中央共同治民,列国君主为何发怒?
蜂蛾微命,力何固?
蜂蛾生命原本微贱,自卫力量为何牢固?
惊女采薇,鹿何佑?
惊于女言不再采薇,白鹿为何庇佑夷齐?
北至回水,萃何喜?
北行来到回水之地,一起饿死有何可喜?
兄有噬犬,弟何欲?
哥哥有着善咬猛犬,弟弟又打什么主意?
易之以百两,卒无禄?
一百辆车换一条狗,最终不成反失禄米。
薄暮雷电,归何忧?
傍晚时分雷鸣电闪,想要归去有何忧愁?
厥严不奉,帝何求?
国家庄严不复存在,对着上帝有何祈求?
伏匿穴处,爰何云?
伏身藏匿洞穴之中,还有什么事情要讲?
荆勋作师,夫何长?
楚国勋旧军中殉国,国势如何能够久长?
悟过改更,我又何言?
悔悟过失改正错误,我又有何言词可陈?
吴光争国,久余是胜。
吴王阖庐与楚争国,我们久已被他战胜!
何环穿自闾社丘陵,爰出子文?
环绕穿越里社丘陵,为何生出令尹子文?
吾告堵敖以不长。
我曾告诉贤者堵敖,楚国将衰不能久长。
何试上自予,忠名弥彰?
为何自赞告诫君主,忠义之名欲更显扬?
〔天问〕即问天。王逸《楚辞章句》“何不言‘问天’?天尊不可问,故而成为‘天问’。”一说即天的问题。
〔遂〕通“邃”,远。
〔传道〕流转导引。道,通“导”,导引。
〔上下〕指天地。
〔形〕成形。
〔考〕成。一说考察。
〔冥昭〕指昼夜。
〔瞢(méng)闇〕混沌不明貌。
〔极〕穷尽。此为看透之意。
〔冯(píng)翼〕混沌空蒙貌。冯,通“凭”,满。
〔象〕无实物存在的只可想象的形。
〔明明闇闇〕指昼夜晦明。
〔时〕通“是”,这样。
〔为〕谓。
〔三合〕参错相合。三,通“参”。
〔本〕根本。
〔化〕化生。
〔圜(yuán)〕同“圆”,指天。
〔则〕体制。
〔九重〕九层。
〔营〕筹谋。
〔度〕规划。
〔兹〕此。
〔功〕同“工”,工程。
〔斡(guǎn)〕转轴。
〔维〕绳。
〔天极〕北极。极,顶端。
〔加〕安放。
〔八柱〕传说中支撑天的八座山。
〔当〕在;一说对着。
〔亏〕缺损。
〔九天〕指天的中央和八方;一说九层天。
〔际〕边。
〔属〕连接,依附。
〔隅〕角落。
〔隈(wēi)〕弯曲的地方。
〔沓(tà)〕会合,指天地相合。
〔十二〕十二时辰;一说十二分野。
〔列星〕群星。
〔陈〕陈列。
〔汤谷〕即旸谷,日出的地方。
〔次〕止息。
〔蒙汜(sì)〕神话中太阳止息的地方。
〔明〕天亮。
〔晦〕夜晚。
〔夜光〕月亮。
〔德〕德性;一说通“得”,得以。
〔死则又育〕指月亮的缺和圆。
〔厥〕其,此代指夜光。
〔利〕借为“黧”,黑色,指月中黑影。
〔顾菟(tù)〕月中的兔名,闻一多认为即蟾蜍。菟,即“兔”。
〔女岐〕或作“女歧”,神话中的神女,无夫而生了九个孩子。
〔合〕匹配。
〔取〕得,生。
〔伯强〕大厉疫鬼。
〔惠气〕祥瑞惠和之气。
〔阖(hé)〕关闭。
〔角宿(xiù)〕二十八宿之一,东方苍龙七宿的首宿,代表东方,由两颗星组成,古代传说两颗星之间为天门。
〔曜(yào)灵〕太阳。
〔任〕胜任。
〔汩(gǔ)〕治理。
〔鸿〕通“洪”,洪水。
〔师〕众人。
〔尚〕推举。
〔佥(qiān)〕全。
〔课〕试。
〔行〕用。
〔鸱(chī)龟曳衔〕高亨认为大概是古代神话,鲧治水的时候,有鸱龟引路,去偷息壤,鲧就听从他们。鸱,猫头鹰之类。曳,牵引。衔,马口铁。
〔鲧(gǔn)〕神话中的人物,夏禹的父亲。
〔顺欲〕符合要求。
〔帝〕帝舜。
〔刑〕诛罚。
〔遏〕禁闭。
〔羽山〕神话中的山名。
〔施〕通“弛”,释放。
〔伯禹〕即禹,禹称帝前被封为夏伯,故称。
〔愎(bì)鲧〕从鲧腹中生出来。
〔纂〕继续。
〔就〕跟从。
〔绪〕事业。
〔考〕父亲。
〔续初继业〕指继承父亲的事业。
〔泉〕渊。
〔窴(tián)〕通“填”。
〔方〕比。
〔九则〕以土地的美恶九等定则。则,标准。
〔坟〕划分。
〔应龙〕有翅膀的龙。传说大禹治水时,有应龙用尾巴划地,禹就依此挖通江河,导水入海。
〔营〕惑乱;一说经营。
〔康回〕即共工,神话传说中的人物。
〔冯怒〕大怒。冯,通“凭”。
《淮南子·天文训》“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,夫柱折,地维绝,天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。”
〔墬(dì)〕古“地”字。
〔九州〕传说禹治水后把天下分为九州。
〔错〕通“措”,设置。
〔洿(wū)〕深;一说挖掘。
〔修〕长。
〔椭〕狭长。
〔顺〕与椭同义。
〔衍〕余。
〔悬圃〕古代神话中的地名,在昆仑山顶和天相通的地方。
〔凥(jū)〕同“居”。一说为“尻”的错字。尻(kāo),尾。
〔增城〕神话中的地名,在昆仑山上。
〔九重〕九层。
〔四方之门〕昆仑山四面的门。
〔从〕由,出入。
〔辟启〕打开。
〔日安不到〕什么地方太阳照射不到。
〔烛龙〕神话中的神龙。
《山海经·大荒北经》“西北海之外,赤水之北,有章尾山,有神,人面蛇身而赤,其瞑乃晦,其视乃明,是烛九阴,是为烛龙。”
〔羲和〕传说中替太阳驾车的神。
〔扬〕扬鞭。
〔若华〕若木的花,传说生长在日入的地方。
〔所〕处。
〔何兽能言〕王逸《章句》“言天下何所有石木之林,林中有兽能言语者乎?”
〔虬(qiú)〕神话中的无角龙。
〔负〕背着;一说借为“媍”。
〔游〕游乐;一说游牝,指交媾。
〔虺(huǐ)〕毒蛇。
〔倏(shū)忽〕往来飘忽。
〔王逸《章句》“虺,蛇别名也。倏忽,电光也。言有雄虺,一身九头,速及电光,皆何所在乎?”
〔不死〕长生不死。
《山海经·海外南经》“不死民在交胫国东,其人黑色,长寿不死。”
〔长人〕指长寿之人。一说指防风氏。《国语·鲁语下》载,防风氏身长三丈,守封嵎山,禹会群神于会稽山,防风氏后到,被禹杀死,骨节装满一车。
〔靡蓱(píng)〕一种奇异的萍草。蓱,通“萍”。
〔衢〕“欋”的借字,树根盘错,此指水草根叶纠缠。
〔枲(xǐ)〕麻的别名。
〔华〕即“花”。
〔高亨《楚辞选》“靡蓱生花和麻花相像,所以叫做‘麻蓱’,音转而成‘靡蓱’。”
〔一蛇吞象〕《山海经·海内南经》“巴蛇食象,三岁而出其骨。君子服之,无心腹之疾。其为蛇青黄赤黑,一曰黑蛇青首,在犀牛西。”一,一作“灵”。
〔黑水〕水名。
〔玄趾〕地名。
〔三危〕山名。
《尚书·禹贡》记载〕“导黑水,至于三危,入于南海。”
〔延〕长。
《穆天子传》“黑水之阿,爰有木禾,食者得上寿。”
〔鲮(líng)鱼〕神话中的怪鱼。
《山海经·海内北经》“陵鱼人面手足鱼身,在海中。”
〔鬿(qí)堆〕神话中的怪鸟。
《山海经·东山经》“北号之山,有鸟焉,其状如鸡而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿雀,亦食人。”堆,“雀”的借字。
〔羿〕神话传说中善于射箭的英雄人物。《淮南子·本经训》载,唐尧时十个太阳一起出现在天空,把草木禾稼都晒焦了,尧命羿射落了其中的九个,替人民解除了严重的旱灾。
〔彃(bì)〕射。
〔乌〕乌鸦,指古代神话传说中太阳里面的三足乌。
〔解羽〕指太阳被射落,里面三足乌的羽翼散落下来。
〔力〕精力。
〔献〕投入。
〔功〕指治水工程。一说“之”犹“用”,“之力”与“献功”对文。
〔降省〕下来视察。
〔嵞(tú)〕即“涂”,涂山,古国名。
〔通〕通婚。
〔台桑〕古地名。
〔闵〕忧。
〔妃〕配偶。
〔匹合〕婚配。
〔继〕继嗣,继承。
〔王逸《章句》“言禹所以忧无妃匹者,欲为身立继嗣也。”
〔胡〕为什么。
〔维〕语助词。一作“为”。
〔快〕快意。
〔鼌(zhāo)饱〕一朝饱食,比喻一时的快乐。鼌,即“朝”。
〔王逸《章句》“言禹治水道娶者,忧无继嗣耳。何特与众人同嗜欲,苟欲饱快一朝之情乎?故以辛酉日娶,甲子日去,而有启也。”
〔启〕禹的儿子。
〔益〕启的贤臣,禹曾选定他继承帝位。
〔后〕君主。
〔闻一多《天问疏证》“案《天问》似谓禹死,益立,启谋夺益位而事觉,卒为益所拘,故曰‘启代益作后,卒然离蠥’。启卒脱拘而出,攻益而夺之天下,故曰‘何启罹忧而能拘是达’也。”
〔卒〕通“猝”。离,通“罹”,遭到。
〔蠥(niè)〕即孽,灾祸,忧患。
〔惟(lí)〕通“罹”,遭受。
〔达〕通。此为逃脱之意。
〔射鞫(jū)〕金开诚《楚辞选注》以为泛指武器,意思是说在启和益作战时,益的部下都向启交出武器,而对启无所伤害。
〔厥躬〕指启。躬,本身。
〔后益〕即益,因做过君主,所以叫后益。
〔作〕通“祚”,帝位。
〔革〕革除。
〔播(fán)降〕指繁荣昌盛。播,通“蕃”。降,通“隆”。
〔棘(jí)〕急。
〔宾〕朝见。
〔商〕“帝”字之讹。
〔九辩九歌〕乐曲名。
《山海经·大荒西经》“开上三嫔于天,得《九辩》与《九歌》以下。”
〔屠〕裂剥。
〔死〕通“尸”。
〔竟〕委,抛弃。
〔王逸《章句》“言禹〈片畐〉剥母背而生,其母之身,分散竟地,何以能有圣德,忧劳天下乎?”
〔帝〕天帝。
〔降〕派下。
〔夷羿〕东夷有穷国的君主,擅长射箭,驱逐夏太康,自立为君,后被寒浞杀死。
〔革孽〕变革夏政,祸害夏民。
〔雒(luò)嫔(pín)〕洛水的美女,即宓妃。
〔冯(píng)〕通“凭”,挟。
〔珧(yáo)〕蚌蛤的甲壳,用以装饰弓头。此指弓。
〔利决〕善于射箭。决,套在右手大拇指上用象骨做成的用以钩弦的套子。
〔封〕大。
〔豨(xī)〕野猪。
〔蒸〕通“烝”,冬祭。
〔膏〕肥美的肉。
〔后帝〕天帝。
〔若〕顺。
〔浞(zhuó)〕即寒浞,传说是羿的相。
〔纯狐〕羿的妻子。
〔眩〕迷惑。
〔妻〕指羿妻。
〔爰〕于是。
〔王逸《章句》“言浞娶于纯狐氏女,眩惑爱之,遂与浞谋杀羿也。”
〔射革〕传说羿力大善射,能射穿七层皮革。
〔交〕合力。
〔吞〕消灭。
〔揆〕计谋。
〔“阻穷西征”二句〕指鲧被放逐羽山之野所行经的险途。西征,西行。越,度越。
〔王逸《章句》“言尧放鲧羽山,西行度越岑岩之险,因堕死也。”
〔活〕复生。
〔王逸《章句》“言鲧死后化为黄熊,入于羽渊,岂巫医所能复生活也?”
〔秬(jù)黍〕黑黍。
〔莆(pú)〕即“蒲”,水草。
〔雚(huán)〕通“萑”,芦类植物。
〔营〕耕种;一说除草的意思。
〔由〕原因。
〔并投〕一起放逐,传说与鲧一起被放逐的还有共工驩兜三苗。
〔疾〕罪行。
〔修盈〕指罪行极多。
〔白蜺(ní)婴茀(fú)〕蜺,同“霓”。婴,缠绕。茀,曲。
〔此堂〕指崔文子室中。
〔臧(cáng)〕同“藏”。
〔闻一多《天问疏证》“傅斯年郭镂冰童书业皆以嫦娥偷药事说此问,确不可意。言姮娥化为白婗,曲绕于堂上,因窃药以去也。臧读藏,言羿既得灵药,何以不能深固藏之哉?”
〔天式〕自然的法则。
〔从横〕即纵横,阴阳消长之道。
〔阳〕阳气。
〔大鸟〕指王子乔尸体变成的大鸟。
〔王逸《章句》“崔文子取王子侨之尸,置之室中,覆之以弊篚,须臾则化为大鸟而鸣,开而视之,翻飞而去,文子焉能亡子侨之身乎?言仙人不可杀也。”
〔蓱〕蓱翳,雨师的名字。
〔撰〕具有;一说柔顺。
〔协胁〕胁骨骈生。协,合。
〔鹿〕指风神飞廉,传说为鹿身。
〔膺〕承受,一说通“应”。
〔王逸《章句》“言天撰十二神鹿,一身八足两头,独何膺受此形体乎?”
〔鳌〕大龟。
〔抃(biàn)〕拍手,四肢挥动。
〔王逸《章句》“《列仙传》曰〕‘有巨灵之鳌,背负蓬莱之山而抃舞,戏苍海之中。独何以安之乎?’”
〔释〕放弃。
〔陵行〕在陆上行走。
〔迁〕移走。
《列子·汤问》载〕“龙伯之国有大人,一钓而连六鳌,合负而趣归其国。”
〔浇〕寒浞的儿子。
〔嫂〕浇的嫂子女歧。
〔王逸《章句》“言浇无义,淫佚其嫂,往至其户,佯有所求,因与行淫乱也。”
〔少康〕夏国君相的儿子。
〔逐犬〕打猎。颠陨,坠落。
〔王逸《章句》“夏少康因田猎放犬逐兽,遂袭杀浇而断其头。”
〔颠陨〕坠落。
〔女歧〕浇的嫂子。
〔馆同〕同房。馆,屋舍。
〔止〕息。
〔王逸《章句》“女歧与浇淫佚,为之缝裳,于是共舍而宿止也。”
〔颠易〕砍断。
〔殆〕危险。
〔王逸《章句》“少康夜袭得女歧头,以为浇,因断之,故言易首,遇危殆也。”
〔汤〕“浇”的讹字。
〔易旅〕即制甲,制造作战用的衣甲。
〔闻一多《天问疏证》说〕“滑易之革必不能厚,今浇之作甲,既能滑易,又不失其坚固,巧之至矣,故怪而问之。上文述浇灭羿事,谓以羿之善射,何独不能穿浇之甲,而反见害于浇乎?”
〔厚〕壮大。
〔覆舟〕翻船。
〔斟寻〕夏的同姓诸侯国。
《竹书纪年》载帝相二十七年〕“浇伐斟寻,大战于潍,覆其舟,灭之”。王逸《章句》解释“汤谋易旅”,说“殷汤欲变易夏众,使之从己”。
〔道〕方法。
〔桀〕夏朝的亡国君主,极残暴。
〔蒙山〕古国名。
〔王逸《章句》“夏桀征伐蒙山之国,而得妺嬉也。”
〔妺(mò)嬉(xī)〕即末喜,夏桀的元妃,为夏桀所宠,后被抛弃,于是与商汤的谋臣伊尹结交,灭了夏桀。
〔闻一多说〕“桀伐蒙山得妺嬉,妺嬉终与伊尹交而亡夏,是蒙山之役,得不偿失,故曰‘何所得焉’。”肆〕罪。
〔殛(jí),流放。
〔家〕成家。
〔父〕舜的父亲瞽叟,溺爱后妻之子象,三人合伙多次谋害舜。
〔鳏(guān)〕老而无妻。
〔姚〕舜的姓,这里指舜的父亲。
〔二女〕尧的两个女儿娥皇女英。
〔亲〕姻,婿家。
《孟子·万章上》“万章曰〕‘帝之妻舜而不告何也?’曰〕‘帝亦知告焉而不得妻也。
〔’”闻一多说〕“尧不告而归女于姚,是舜虽有妻,而舜之父母家人不知有此妇,故曰‘二女何亲’。”
〔萌〕萌芽。
〔亿〕或作“意”;一说通“臆”,预料。指殷的贤臣箕子看见纣王使用象牙筷子,非常害怕,料想以此为开端,必然会有一系列奢侈的事情发生,后来纣王果然建造了十层玉台。
〔璜(huáng)台〕玉台。
〔成〕层。
〔极〕尽,看透的意思。
〔立〕通“位”。
〔道〕导引。
〔尚〕上。
〔王逸《章句》“言伏羲始画八卦,修行道德,万民登以为帝,谁开导而尊尚之也?”
〔“女娲有体”二句〕女娲(wā),神话中的上古女帝,是天地万物和人的创造者。
〔王逸《章句》“传言女娲人头蛇身,一日七十化。”
〔匠〕造。
〔弟〕指舜弟象。
〔终然为害〕指象一直想杀舜。
〔肆〕放肆。
〔体〕一作“矢”。闻一多考察《列女传·有虞二妃传》《路史·发挥》卷二《韩非子·内储说下》的有关记载,认为“肆犬豕”即“浴狗矢”,瞽瞍想灌醉舜然后杀死他,但娥皇女英事先在舜的身上灌了狗屎,舜于是终日喝酒而不醉,使瞽瞍的阴谋不能得逞。灌了狗屎就喝不醉了,令人费解,故屈原就此发问。
〔吴获迄古〕吴获,获,当为“伯”。吴伯,吴太伯。迄,当为“逃”。古,古公亶父。
《史记·周本纪》载〕“古公有长子曰太伯,次曰虞仲。太姜生少子季历,季历娶太任,皆贤妇人,生昌,有圣瑞。
〔古公曰〕‘我世当有兴者,其在昌乎?长子太伯虞仲知古公欲立季历以传昌,乃二人亡如荆蛮,文身断发,以让季历。
〔’”《吴太伯世家》说〕“季历果立,是为王季,而昌为文王。太伯之奔荆蛮,自号句吴。荆蛮义之,从而归之千余家,立为吴太伯。太伯卒,无子,弟仲雍立,是为吴仲雍。”前文叙说弟象杀兄舜,故此问兄太伯让弟季历又传位弟仲雍事。
〔南岳〕指霍山。
〔止〕居留。
〔去〕一作“夫”。
〔斯〕这里,是吴地。
〔两男子〕指太伯仲雍。
〔鹄(hú)〕天鹅,此处指鹄羹。
〔饰玉〕装饰美玉的鼎。
〔后帝〕指商汤。
〔飨(xiǎng)〕请人享用。
〔何承谋夏桀〕王逸《章句》“伊尹始仕,因缘烹鹄之羹,修玉鼎,以事于汤。汤贤之,遂以为相。”洪兴祖《补注》“伊尹承事汤以谋夏桀。”
〔帝〕帝汤。
〔降观〕视察民情。
〔伊挚〕即伊尹,挚是伊尹的名。
〔条〕鸣条,商汤打败夏桀的地方,一说是商汤流放夏桀的地方。致罚,给予惩罚。
〔服〕“民”的讹字。说,通“悦”。
〔简狄〕传说是有戎国的美女,帝喾的次妃,生商朝的始祖契。
〔台〕瑶台,简狄和她妹妹建疵居住的地方。
〔喾(kù)〕古代传说中的五帝之一,号高辛氏。
〔宜〕通“仪”,匹配。
〔玄鸟〕燕子;一说凤凰。
〔贻〕或作“诒”,赠送。
〔喜〕指怀孕生子。一作“嘉”。
《淮南子·地形训》高诱注〕“简翟建疵,姐妹二人,在瑶台,帝喾之妃也。天使玄鸟降卵,简翟吞之,以生契,是为玄王,殷之祖也。”
〔该〕即王亥,契的六世孙。
〔季〕即王亥的父亲,叫冥。
〔臧〕善。
〔弊〕通“毙”,死;一说通“庇”,寄居。
〔有扈(hù)〕即有易。
〔牧夫牛羊〕《山海经·大荒东经》载“有因民国,句姓而食,有人曰王亥,两手操鸟,方食其头。王亥托于有易河伯仆牛。有易杀王亥,取仆牛”,郭璞引注《竹书纪年》曰“殷王子亥,宾于有易而淫焉,有易之君绵臣,杀而放之,是故殷主甲微假师于河伯,以伐有易,遂杀其君绵臣也”,《周易·大壮》六五云“丧羊于易,无悔”,《旅》上九言“鸟焚其巢,旅人先笑后号啕,丧牛于易,凶”,都是说王亥寓居有易放牧牛羊的故事。
〔干〕盾牌。
〔协〕合。
〔时〕是,此。
〔舞〕指以干戚为道具的武舞,是古人表示英武雄壮的一种舞蹈。
〔怀〕怀来,诱惑。
〔平胁曼肤〕体态丰盈的样子。平,指身体丰满,胁条不显。曼肤,指肌肤润泽。
〔肥〕肥硕;一说即“妃”,匹配。闻一多认为,此二句“状有易女之美”。
〔王逸《章句》“言纣为无道,诸侯背畔,天下乖离,当怀忧癯瘦,而反形体曼泽,独何以能平胁肥盛乎?”
〔有扈〕当作“有易”。
〔牧竖〕指王亥。
〔逢〕相遇,指王亥相逢有易女。
〔击床先出〕指王亥与有易女行淫,有易之人入而袭击其床,亥被杀,女则先自逸出。
〔其命何从〕当作“其何所从”,谓女从何而出。
〔恒〕王恒,王亥之弟。
〔季〕王亥的父亲。
〔朴〕通“服”。
〔服牛〕服役之牛。
〔营〕居。
〔禄〕疑读为“麓”。班禄,地名。
〔但〕疑通作“旦”。
〔闻一多对以上四句的解释是〕“亥以淫于有易而见杀,所遗之牛遂为恒所得。恒往居于班禄,常不及旦明而还至有易之地也。”
〔昏〕黄昏。
〔微〕通“昧”。
〔有狄〕有易。
〔繁鸟〕众鸟。
〔萃〕聚集。
〔棘〕酸枣树。
〔负子〕即“负兹”,“负兹”即“负菑”,意指藉草而卧。
〔肆情〕指行淫佚之事。
〔闻一多说〕“适当深夜,有狄女不宁息室中,而潜行微径,以与恒相会。”
〔“眩弟并淫”二句〕谓亥与弟恒并淫有易之女,致亥被杀身死,故曰“危害厥兄”。眩,“胲(hǎi)”之形误,胲即王亥。
〔变化以作诈〕有易女初与亥淫,而又与亥弟恒淫,故曰“变化以作诈”。
〔后嗣而逢长〕疑恒继兄居位,终娶有易女为后,其后子孙众多,血食弥久。逢长,兴旺而久长。逢,通“丰”。
〔成汤〕殷商的开国君主。
〔有莘(shēn)〕古国名。
〔爰〕乃。
〔极〕到。
〔乞〕索取。
〔小臣〕奴隶,指伊尹。
〔吉妃〕善妃。《吕氏春秋·本味》篇记载,汤向有莘国要伊尹,有莘国不给,汤于是请求有莘国君把女儿嫁给他,有莘国君很高兴,就把伊尹作为陪嫁的奴隶一道送来。
〔水滨之木〕指空心桑树。《吕氏春秋》载,伊尹的母亲住在伊水边上,伊水泛滥,全邑淹没,她变成一棵空心桑树,生下伊尹,有莘国有女子采桑,在空桑中得到伊尹,献给有莘国君,长大后做了有莘国君的小臣。
〔小子〕小孩,指伊尹。
〔媵(yìng)〕陪嫁的奴婢。
〔出〕释放。
〔重泉〕地名。据《史记·夏本纪》载,夏桀曾将汤囚禁在夏台,重泉当是夏台中囚禁人的地方。
〔辠(zuì)尤〕罪过。辠,古“罪”字。
〔不胜心〕心中无法忍受。
〔帝〕指夏桀。
〔朝〕日子,指甲子日。
〔践〕履行。
〔吾〕指周。
〔期〕约定的日期。相传周武王起兵伐纣,八百诸侯都到盟津与武王会师,甲子日的早晨在殷都附近的牧野誓师,随即攻下了殷都。
〔苍鸟〕鹰。喻武王伐纣,将帅勇猛如鹰鸟群飞。
〔列〕分解。
〔纣躬〕纣的身体。
《史记·周本纪》载〕“至纣死所,武王自射之,三发,而后下车,以轻剑击之,以黄钺斩纣头,悬大白之旗。”
〔叔旦〕武王的弟弟周公旦。
〔揆(kuí)〕谋划。
〔发〕周武王的名。
〔命〕天命。
〔咨嗟〕叹息。
〔反〕一作“及”,等到。
〔伊〕助词,无义。
〔伐器〕作战的武器,指军队。
〔并驱〕并驾齐驱。
〔翼〕两侧的军队。
〔将〕率领,引申为指挥。
〔昭后〕周昭王。
〔南土〕南方,指楚国。
〔底〕到。
《史记·周本纪》正义引《帝王世纪》云〕“昭王德衰,南征,济于汉,船人恶之,以胶船进王,王御船至中流,胶液船解,王及祭公俱没于水中而崩。”
〔利〕贪求。
〔逢〕迎。
〔雉〕野鸡。史载交趾之南,有越裳国,周公居摄,越裳国来献白雉。昭王德衰,不能使越裳国复献白雉,故欲亲往迎取之。
〔穆王〕周穆王,西周第五代君主。
〔巧梅〕善御。梅,通“枚”,马鞭。
〔周流〕周游。
〔环理〕周行。理,通“履”,行。
〔妖夫〕妖人。
〔炫〕炫耀。
〔号〕吆喝,叫卖。
〔周幽〕周幽王,西周最末一个君主。
〔褒姒(sì)〕周幽王的王后。
《史记·周本纪》载〕“昔自夏后氏之衰也,有二神龙止于夏帝庭而言曰〕‘余,褒之二君。’夏帝卜,杀之与去之与止之,莫吉。卜请其漦而藏之,乃吉。于是布币而策告之,龙亡而漦在,椟而去之。夏亡,传此器殷。殷亡,又传此器周。比三代,莫敢发之。至厉王之末,发而观之。漦流于庭,不可除。厉王使妇人裸而噪之,漦化为玄鼋,以入王后宫。后宫之童妾既龀而遭之,既笈而孕,无夫而生子,惧而弃之。
〔宣王之时童女谣曰〕‘檿弧箕服,实亡周国。’于是宣王闻之,有夫妇卖是器者,宣王使执而戮之。逃于道,而见乡者后宫童妾所弃妖子出于路者,闻其夜啼,哀而救之,夫妇遂亡,奔于褒。褒人有罪,请入童妾所弃女子者于王以赎罪。弃女子出于褒,是为褒姒。”
〔反侧〕反复无常。
〔齐桓〕齐桓公,春秋五霸之一。
〔九会〕就此召集诸侯会盟。会,一作合。
〔卒然〕终于。
〔身杀〕指齐桓公后期任用奸臣,造成内乱,最后被围困在宫中,饥渴而死。
〔乱惑〕疯狂昏迷。
〔谗谄〕指搬弄是非奉承拍马的小人。谗,说坏话害人。谄,善于阿谀奉承。
〔服〕用。
〔比干〕纣的叔父,因忠谏而被挖心。
〔逆〕抵触,违背。
〔抑沈〕压制埋没。沈,同“沉”。
〔雷开〕纣王的奸臣。
〔圣人〕指纣王的贤臣梅伯箕子。
〔一德〕品德相同。
〔异方〕不同的方式,这里指不同的结局。
〔梅伯〕纣王的诸侯,为人忠直,屡屡进谏,触怒纣王被杀。
〔醢(hǎi)〕古代的一种酷刑,把人杀死后剁成肉酱。
〔箕子〕纣的叔父。
〔详狂〕装疯。详,通“佯”。
《史记·殷本纪》“纣愈淫乱不止,微子数谏不听,乃与大师少师谋,遂去。
〔比干曰〕‘为人臣者,不得不以死争。’乃强谏纣。
〔纣怒曰〕‘吾闻圣人心有七窍。’剖比干,观其心。箕子惧,乃详狂为奴,纣又囚之。”
〔稷〕后稷,周的始祖。
〔元子〕嫡妻生的长子。《史记·周本纪》载,后稷的母亲叫姜嫄,姜嫄是帝喾的元妃。
〔帝〕帝喾。
〔竺〕通“毒”,憎恶。
〔燠(yù)〕温暖。
《诗经·大雅·生民》“厥初生民,时维姜嫄。生民如何,克禋克祀。以弗无子,屡弟武敏歆,攸介攸止。载震载夙,载生载育,时维后稷。诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无甾无害。以赫厥灵,上帝不宁。不康禋祀,居然生子。诞置之隘巷,牛羊腓字之。诞置之平林,会伐平林。诞置之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实訏,厥声载路。”
〔冯〕通“秉”,持。
〔将〕资。
〔闻一多说〕“言天何以秉弓挟矢之殊能资后稷也。传说盖为后稷初生,有殊异之质,能秉弓挟矢,其事神异,故举而问之。”
〔惊帝切激〕即《大雅·生民》所说的“以赫厥灵,上帝不宁”。切激,深切激烈。
〔闻一多引俞樾云〕“后稷之生,即使帝惊惧如此,宜为帝所不佑,何竟令其子孙强大,享国长久乎?”
〔伯昌〕周文王,名昌,殷时封为雍州伯,又称西伯,故曰伯昌。
〔号〕“𣭖(hāo)”的省文,“𣭖”是“耄”的别体,指年龄八九十岁。
〔秉〕执。
〔鞭〕鞭子,比喻权柄。
〔牧〕诸侯之长。据闻一多考证,周文王在殷时受命作牧,已八十九岁。
〔彻〕毁。
〔岐〕地名,今陕西岐山县东北,周人曾在此立国。
〔社〕祭祀土地神的庙。
〔王逸《章句》“武王既诛纣,令坏邠岐之社,言已受天命而有殷国,因徙以为天下之太社也。”
〔命有〕承受天命而享有。
〔藏〕财物。
〔依〕依附。《孟子·梁惠王下》《毛诗故训传》《史记·周本纪》载,周的祖先古公亶父(即太王)居在邠,遭狄人侵略,就带领少数人迁居于岐,结果邠人全部跟随而来,依附太王。
〔惑妇〕指殷纣王的宠妃妲己。
〔讥〕谏。
〔王逸《章句》“言妲己惑误于纣,不可复讥谏也。”
〔受赐〕文王接受纣王之赐。
〔兹醢〕指纣王用文王的长子伯邑考做的肉羹。
〔闻一多曰〕“盖相传纣以醢赐文王,文王受而食之,后乃知其为伯邑考也。痛而告祭于天,愿以身就罚,不意天不降罚于文王,而降罚于纣,遂以国亡身死也。”
〔师〕官名。
〔望〕吕望,即姜太公。
〔肆〕市。
〔昌〕周文王的名。
〔识〕认识,了解。
〔鼓刀扬声〕动刀割肉,发出声音。
〔后〕周文王。
〔王逸《章句》“吕望鼓刀在列肆,文王亲往问之,吕望对曰〕‘下屠屠牛,上屠屠国。’文王喜,载与俱归也。”
〔武〕周武王。
〔发〕武王的名。
〔殷〕纣王。
〔悒(yì)〕不愉快。
〔尸〕木主,灵牌。
〔集战〕会战。
〔以上两句王逸《章句》“武王伐欲诛殷纣,何所悁悒而不能久忍也?言武王伐纣,载文王木主,称太子发,急欲奉行天诛,为民除害也。”
〔伯林〕指晋太子申生。伯,长。林,君。
〔雉经〕缢死。
〔感天抑墬〕谓“感动天地”。
〔王逸《章句》“晋太子申生为后母骊姬所谮,遂雉经而自杀。”洪兴祖《补注》“《左传》云,狐突适下国,遇太子曰〕‘夷吾无礼,余得请与帝矣’,又曰‘帝许我罚有罪矣,敝于韩’。此言申生之冤感天抑墬,而谁畏惧之乎?”
〔集命〕指皇天将赐天命。
〔“受礼天下”二句〕王逸《章句》“皇天集禄命而于王者,王者何不常畏惧而戒惧也?王者既已修成礼义,受天命而有天下矣,又何为至使异姓代之乎?”
〔臣〕小臣。
〔挚〕伊尹。
〔官汤〕官于汤,在汤处做官。
〔尊食宗绪〕指配享宗庙。
〔阖〕阖庐,春秋时吴国国君。
〔梦〕阖庐祖父寿梦。
〔生〕通“姓”,孙。
〔散亡〕指阖庐初不得立,流亡在外。
〔厉〕奋发。
〔流〕传布。
〔严〕原作“庄”,汉时避明帝讳改。据古代谥法,胜敌志强曰庄,好勇致力曰庄。阖庐曾大败楚国,武功足可称道。
〔闻一多曰〕“言阖庐少时流亡在外,何以及壮而勇武猛厉,威名大播于世也。”
〔彭铿〕即彭祖,传说他活了八百多岁。
〔斟雉〕调制鸡羹。
〔帝〕指尧。
〔飨〕享用。
〔“受寿永多”二句〕王逸《章句》“彭祖好和滋味,善斟雉羹,能事帝尧,尧美而飨食之。彭祖进雉羹于尧,尧飨食之以寿考。彭祖至八百岁,犹自悔不寿,恨枕高而唾远也。”
〔中央〕指周王朝。
〔共〕指共伯和。
〔牧〕指共伯和摄行政事。
〔后〕周厉王。
〔怒〕指降旱为祟。
《庄子·让王》释文引司马彪曰〕“共伯,名和,修其行,好贤人,诸侯皆以为贤。周厉王之难,天子旷绝,诸侯皆请以为天子。共伯不听,即干王位。
〔十四年,大旱,屋焚,卜于太阳,兆曰〕‘厉王为祟。’召公乃立宣王。共伯复归于宗,逍遥得意共山之首。”
〔蜂蛾〕群居而团结的小动物。
〔微命〕小生命。
〔力何固〕指团结的力量何等坚固。这二句大概是比喻国人尽管地位不高,但他们像蜂蛾一样团结一致,形成很大的力量,终于把周厉王驱逐出去。
〔惊女〕闻一多以为当作“女惊”,“惊”通“警”,警戒的意思。
《文选·辨命论》注引《古史考》曰〕“伯夷叔齐……隐于首阳山,采薇而食之。
〔野有妇人谓之曰〕‘子义不食周粟,此亦周之草木也。’于是饿死。”这就是“女惊采薇”的故事。
〔鹿何祐〕《琱玉集·感应篇》引《列士传》曰〕“伯夷兄弟遂绝食,七日,天遣白鹿乳之。”《路史·后纪四》注引《类林》《广博物志》有相同的记载,这就是屈原所问“鹿何祐”之事。
〔回水〕指首阳山下河曲之水。
〔萃〕相聚。指伯夷叔齐先后出逃,在首阳山下的回水相聚,最终一起饿死。
〔兄〕指秦景公,春秋时秦国国君。
〔弟〕指秦景公之弟针。
〔两〕通“辆”。
〔无禄〕失去禄位。
〔王逸《章句》“秦伯有噬犬,弟针欲请之。秦伯不肯与弟针犬,针以百两金易之,又不听,因逐针而夺其爵禄也。”
〔薄暮〕傍晚。
〔厥严〕楚国的威严。
〔奉〕保持。
〔帝何求〕对上帝还有什么要求。
〔伏匿〕隐藏。
〔穴处〕居在山洞里。
〔爰何云〕对国事还有什么可说的。
〔荆〕楚国。
〔勋〕追求功勋。
〔作师〕兴兵。
〔夫何长〕国家命运怎能长久?
〔悟过改更〕希望楚王能觉悟错误,改变做法。
〔吴光〕吴公子光,即阖庐。
〔争国〕指阖庐对楚国发动的战争。
〔久余是胜〕阖庐常战胜我们。余,我楚国。
〔何环穿自闾社丘陵〕一作“何环闾穿社,以及丘陵,是淫是荡”。闾,闾里。社,里社。
〔子文〕楚国令尹子文。
〔王逸《章句》“子文,楚令尹。子文之母,郧公之女。旋穿闾社,通于丘陵以淫,而生子文。弃之梦中,有虎乳之,以为神异,乃取收养焉。”
〔堵敖〕名熊胜,楚文王的儿子,继承君位五年,其弟楚成王杀死他自立。
〔试〕通“弑”,臣杀君的行为。
〔上〕指堵敖。
〔自予〕给自己,指自立为王。
〔彰〕显著。
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮...
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮...
曰:遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢暗,谁能极之?冯翼惟象,...
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。 登白薠...
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐...