返回 电脑版
《吴许越成》的原文打印版、对照翻译左丘明
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
吴许越成
先秦-左丘明

  吴王夫差败越于夫椒,报槜李也,遂入越。越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成。吴子将许之。
  伍员曰:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。惎浇能戒之。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯,必不行矣。”
  弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”

题记:

《吴许越成》选自《左传·哀公元年》。春秋末年,吴越两国互相攻伐,结为世仇。越王勾践“卧薪尝胆”的故事,千古传诵。本篇只是其中的一个片段,着重记述伍子胥劝阻吴王许越议和。他以古例今,说得非常恳切。无奈吴王骄傲自大,忘乎所以,根本听不进去。伍子胥虽因忠谏而死,但他那“十年生聚、十年教训”的话,对后人还是深有启发。

    《吴许越成》全文注音拼音版

    对照翻译

      吴王夫差败越于夫椒,报槜李也,遂入越。
      吴王夫差在夫椒打败越军,报了槜李之仇,趁势攻进越国。
    越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成。
    越王勾践带领披甲持盾的五千人守住会稽山,并派大夫文种,通过吴国的太宰嚭向吴王求和。
    吴子将许之。
    吴王打算答应他。
      伍员曰:“不可。
      伍员说:“万万不可!
    臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。
    臣听说:‘树立品德,必须灌溉辛勤;’
    昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。
    扫除祸害,必须连根拔尽’,从前过国的浇,杀了斟灌又攻打斟鄩,灭了夏王相。
    后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。
    相的妻子后缗方怀孕,从城墙的小洞里逃走,回到有仍,生了少康,少康后来做了有仍的牧正。
    惎浇能戒之。
    他对浇恨极了,又能警惕戒备。
    浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。
    浇派椒四处搜寻少康,少康逃奔有虞,在那里做了庖正,躲避祸害。
    虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。
    虞思两个女儿嫁给他,封他在纶邑,有田一成,不过十里,有众一旅,不过五百。
    能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;
    但他能布施德政,开始谋划,收集夏朝的余部,使其专心供职。
    使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。
    他派女艾去浇那里刺探消息,派季舒去引诱浇的弟弟豷,终于灭亡过国和戈国,恢复夏禹的功业。
    祀夏配天,不失旧物。
    祭祀夏的祖先,以配享天帝,维护了夏朝的天命。
    今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?
    现在吴国不如过国,越国却大于少康,如果让越国强盛起来,吴国岂不就难办了吗?
    勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。
    勾践这个人能够亲近臣民,注重施布恩惠,肯施恩惠,就不失民心,亲近臣民,就不会忽略有功之人。
    于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。
    他与我国土地相连,世代有仇,现在我们战胜了他,不但不加以消灭,反而打算保全他,这真是违背天命而助长仇敌,将来后悔也来不及了!
    姬之衰也,日可俟也。
    姬姓的衰亡,指日可待呀。
    介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯,必不行矣。
    我国处在蛮夷之间,而又助长仇敌,这样谋霸业,行不通啊!”
      弗听。”
    吴王不听。
    退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!
    伍员退下来,对人说:“越国用十年时间聚集财富,再用十年时间教育和训练人民,二十年后,吴国的宫殿怕要变成池沼啊!”


    注释


    1、夫差:吴国国君,吴王阖闾的儿子。夫椒:在今江苏吴县太湖中,即包山。
    2、槜李:吴、越边界地名。今浙江嘉兴县一带。定公十四年,越曾大败吴军于此地。
    3、越子:越王勾践。楯:盾牌。会稽:山名。在今浙江绍兴市。
    4、种:文种,越大夫。太宰:官名。嚭:吴国大臣名,善于逢迎,深得吴王夫差宠信。
    5、伍员:即伍子胥,吴国大夫。
    6、滋:滋长。尽:断根。
    7、过:夏朝国名,今山东掖县北。浇:人名。寒浞的儿子。斟灌:夏时国名,今山东寿光县东北。斟鄩:夏朝国名,今山东潍县西南。夏后相:夏朝第五代王,少康的父亲。后缗:夏后相的妻子。娠:怀孕。窦:孔穴。
    8、有仍:国名,今山东济宁县。后缗是有仍国的女儿,所以逃归娘家。
    9、少康:夏后相的遗腹子。牧正:主管畜牧的官。惎:憎恨。戒:警戒。
    10、椒:浇的大臣。有虞:姚姓国,今山西永济县。庖正:掌管膳食的官。
    11、虞思:虞国的国君。纶:地名,今河南虞城县东南。成:方十里。旅:五百人。伯:同“霸”。
    12、女艾:少康臣。谍:暗地察看。季杼:少康的儿子。豷:浇的弟弟。戈:豷的封国。
    13、长:助长。
    14、不可食:吃不消。
    15、姬:吴与周王朝同姓,姬姓国之一。
    16、日可俟也:犹言指日可待。俟:等待。
                 

      图片版
      吴许越成

      左丘明(春秋鲁国)

        左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的

      左丘明相关作品
      臧哀伯谏纳郜鼎-左丘明(春秋鲁国)

        夏四月,取郜大鼎于宋,纳于大庙,非礼也。   臧哀伯谏曰:“君人者,将昭德...

      齐晋鞌之战-左丘明(春秋鲁国)

        二年春,齐侯伐我北鄙,围龙。顷公之嬖人卢蒲就魁门焉,龙人囚之。齐侯曰:“勿...

      子产不毁乡校-左丘明(春秋鲁国)

        郑人游于乡校,以论执政。然明谓子产曰:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫...

      寺人披见文公-左丘明(春秋鲁国)

        吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见。公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役...

      王孙满对楚子-左丘明(春秋鲁国)

        楚子伐陆浑之戎,遂至于雒,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子问鼎之大小轻...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明