晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“
晋平公和臣子们在一起喝酒,酒喝的正高兴时,他就得意地说:“
莫乐为人君!
没有谁比做国君更快乐的了!
惟其言而莫之违。”
只有他的话没有谁敢违背!”
师旷侍坐于前,援琴撞之。
师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。
公被衽而避,琴坏于壁。
晋平公连忙收起衣襟躲让,琴在墙壁上撞坏了。
公曰:“
晋平公说:“
太师谁撞?”
乐师,您撞谁呀!”
师旷曰:“
师旷故意答道:“
今者有小人言于侧者,故撞之。”
刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”
公曰:“
晋平公说:“
寡人也。”
说话的是我呀。”
师旷曰:“
师旷说:“
哑!
哎!
是非君人者之言也。”
这不是为人君主的人应说的话啊!”
左右请除之。
左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。
公曰:“
晋平公说:“
释之,以为寡人戒。”
放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”
选自《韩非子》。
莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。
莫之违——没有人敢违背他
师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。
师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面
援——执持,拿。
衽——衣襟、长袍。
太师——师旷。谁撞,即撞谁。
言于侧——于侧言。
哑——表示不以为然的惊叹声。
除——清除,去掉。除之:除掉他
故——所以
被——通“披”,披着。
师旷——盲人乐师。
是非君人者——这不是国君
谁撞——撞谁
释——放
酣——(喝得)正高兴的时候
喟然————叹息的样子
倒装句
太师谁撞:应为“太师撞谁”
惟其言而莫之违:应为“惟其言而莫违之”
韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。
慎子曰:飞龙乘云,腾蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与蚓蚁同矣,则失其所乘也。贤人...
凿龟数策,兆曰大吉,而以攻燕者,赵也。凿龟数筴,兆曰大吉,而以攻赵者,燕也...
一 晋文公将与楚人战,召舅犯问之,曰:“吾将与楚人战,彼众我寡,为之奈...
凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而...
夫凡国博君尊者,未尝非法重而可以至乎令行禁止于天下者也。是以君人者分爵制禄...