返回 电脑版
《泮水》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
泮水
先秦-诗经

  思乐泮水,薄采其芹。鲁侯戾止,言观其旂。其旂茷茷,鸾声哕哕。无小无大,从公于迈。
  思乐泮水,薄采其藻。鲁侯戾止,其马蹻蹻。其马蹻蹻,其音昭昭。载色载笑,匪怒伊教。
  思乐泮水,薄采其茆。鲁侯戾止,在泮饮酒。既饮旨酒,永锡难老。顺彼长道,屈此群丑。
  穆穆鲁侯,敬明其德。敬慎威仪,维民之则。允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。
  明明鲁侯,克明其德。既作泮宫,淮夷攸服。矫矫虎臣,在泮献馘。淑问如皋陶,在泮献囚。
  济济多士,克广德心。桓桓于征,狄彼东南。烝烝皇皇,不吴不扬。不告于訩,在泮献功。
  角弓其觩,束矢其搜。戎车孔博,徒御无斁。既克淮夷,孔淑不逆。式固尔犹,淮夷卒获。
  翩彼飞鸮,集于泮林。食我桑葚,怀我好音。憬彼淮夷,来献其琛。元龟象齿,大赂南金。

题记:

此诗作于鲁僖公战胜淮夷之后。《左传·僖公十三年(前647年)》载僖公与齐、宋、陈、卫、郑、许、曹“会于咸,淮夷病杞故。”又,鲁僖公十六年(公元前644年)与齐、宋、陈、卫、郑、许、邢、曹“会于淮,谋鄫,且东略也”。这几次战役,虽然战功不大,但鲁是个积弱之国,能累次出师,争伯中原,所以鲁人寄望僖公,肆情歌颂。

    《泮水》全文注音拼音版

    对照翻译

      思乐泮水,薄采其芹。
      兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘水芹菜为大典做准备。
    鲁侯戾止,言观其旂。
    我们敬爱的主公鲁侯到了,远远就能看到旗帜飘扬、仪仗整齐。
    其旂茷茷,鸾声哕哕。
    旌旗随风舞动,车马鸾铃声清脆悦耳。
    无小无大,从公于迈。
    不论是平民还是贵族,都跟随鲁侯一路前行。
      思乐泮水,薄采其藻。
      兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘水中藻类为大典做准备。
    鲁侯戾止,其马蹻蹻。
    我们敬爱的主公鲁侯到了,他的坐骑显得格外威武雄壮。
    其马蹻蹻,其音昭昭。
    他的坐骑如此强壮,他的话语又温和悦耳。
    载色载笑,匪怒伊教。
    他满脸笑容,和蔼可亲,却自带威严,教化百姓树立新风尚。
      思乐泮水,薄采其茆。
      兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘凫葵菜为大典做准备。
    鲁侯戾止,在泮饮酒。
    我们敬爱的主公鲁侯到了,在宏伟的泮宫里与众人共饮庆祝。
    既饮旨酒,永锡难老。
    他畅饮甘甜的美酒,祈求上天赐予他永远的青春。
    顺彼长道,屈此群丑。
    通往泮宫的大道两旁,大批淮夷俘虏跪拜迎接。
      穆穆鲁侯,敬明其德。
      我们敬爱的主公鲁侯君王,庄重恭敬展现出高尚品德。
    敬慎威仪,维民之则。
    他严谨自持,保持端庄形象,堪称天下百姓的楷模。
    允文允武,昭假烈祖。
    他既能教化百姓,又能保卫国家开拓疆土,继承并发扬祖先的伟大事业。
    靡有不孝,自求伊祜。
    他孝顺恭敬,理应得到福禄和吉祥。
      明明鲁侯,克明其德。
      我们勤勉的主公鲁侯君王,庄重恭敬展现出高尚品德。
    既作泮宫,淮夷攸服。
    他先是筹划修建了宏伟的泮宫,接着出兵使淮夷臣服投降。
    矫矫虎臣,在泮献馘。
    那些勇猛如虎的将士们,在泮宫水滨忙碌筹备献俘大典。
    淑问如皋陶,在泮献囚。
    那些贤能如皋陶的文臣们,聚集在泮水旁准备庆典。
      济济多士,克广德心。
      鲁国上下齐心协力众臣工,全力推行我王的仁政善举。
    桓桓于征,狄彼东南。
    威武之师坚定踏上征程,一鼓作气平定了东南淮夷。
    烝烝皇皇,不吴不扬。
    文臣武将士气高昂,但大家既不喧哗也不争功。
    不告于訩,在泮献功。
    没有人跑官要官或抢夺功劳,都来到泮宫献俘报捷展示战功。
      角弓其觩,束矢其搜。
      战士们把角弓拉得弯弯紧,蝗群般的箭矢嗖嗖射出。
    戎车孔博,徒御无斁。
    冲锋的战车坚固又宽敞,步兵和车兵连续作战毫不停歇。
    既克淮夷,孔淑不逆。
    威武之师迅速征服了淮夷,淮夷上下纷纷归顺不敢反抗。
    式固尔犹,淮夷卒获。
    正是因为坚持了你的战略决策,才让淮夷的土地最终归入我国。
      翩彼飞鸮,集于泮林。
      原本恶名昭著的鸟儿如今翩翩飞舞,栖息在我泮宫的树林中。
    食我桑葚,怀我好音。
    它既然吃了我的甜美桑葚,自然要感激我的仁爱之心。
    憬彼淮夷,来献其琛。
    野蛮的淮夷已经臣服于我国,急忙前来进贡珍宝。
    元龟象齿,大赂南金。
    这些贡品有美玉、巨龟、象牙,还有南方出产的大量黄金。

    注释

    〔泮水〕水名。
    〔戴震《毛郑诗考证》“泮水出曲阜县治,西流至兖州府城,东入泗。
    〔《通典》云〕‘兖州泗水县有泮水。’是也。”
    〔薄〕语助词,无义。
    〔芹〕水中的一种植物,即水芹菜。
    〔戾〕临。
    〔止〕语尾助词。
    〔言〕语助词,无义。
    〔旂〕绘有龙形图案的旗帜。
    〔茷茷〕飘扬貌。
    〔鸾〕通“銮”,古代的车铃。
    〔哕哕〕铃和鸣声。
    〔公〕鲁公,亦指诗中的鲁侯。
    〔迈〕行走。
    〔藻〕水中植物名。
    〔蹻蹻〕马强壮貌。
    〔昭昭〕指声音洪亮。
    〔色〕指容颜和蔼。
    〔伊〕语助词,无义。
    〔茆〕即今言莼菜。
    〔旨酒〕美酒。
    〔锡〕同“赐”,此句相当于“万寿无疆”意。
    〔道〕指礼仪制度等。
    〔丑〕恶,指淮夷。
    〔穆穆〕举止庄重貌。
    〔敬〕努力。
    〔昭假〕犹“登遐”,升天。
    〔烈〕同“列”,列祖,指周公旦鲁公伯禽。
    〔孝〕同“效”。
    〔祜〕福。
    〔明明〕同“勉勉”。
    〔淮夷〕淮水流域不受周王室控制的民族。
    〔攸〕乃。
    〔矫矫〕勇武貌。
    〔馘〕古代为计算杀敌人数以论功行赏而割下的敌尸左耳。
    〔淑〕善。
    〔皋陶〕相传尧时负责刑狱的官。
    〔桓桓〕威武貌。
    〔狄〕同“剔”,除。
    〔烝烝皇皇〕众多盛大貌。
    〔吴〕喧哗。
    〔扬〕高声。
    〔讻〕讼,指因争功而产生的互诉。
    〔角弓〕两端镶有兽角的弓。
    〔觩〕弯曲貌。
    〔束矢〕五十支一捆的箭。
    〔搜〕多。
    〔孔〕很。
    〔博〕宽大。
    〔徒〕徒步行走,指步兵。
    〔御〕驾御马车,指战车上的武士。
    〔斁〕厌倦。
    〔淑〕顺。
    〔逆〕违。此句指鲁国军队。
    〔式〕语助词。无义。
    〔固〕坚定。
    〔犹〕借为“猷”,谋。
    〔获〕克。
    〔鸮〕鸟名,即猫头鹰,古人认为是恶鸟。
    〔怀〕归,此处为回答意。
    〔憬〕觉悟。
    〔琛〕珍宝。
    〔元龟〕大龟。
    〔象齿〕象牙。
    〔赂〕通“璐”,美玉,说见俞樾《群经评议》。

      图片版
      泮水

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明