返回 电脑版
《臣工》的原文打印版、对照翻译诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
臣工
先秦-诗经

嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。


题记:

诗经《周颂·臣工》《周颂》是宗庙祭祀乐歌,“以其成功告于神明”,其中有十篇编为一卷,以这篇《臣工》为首,标明为《臣工之什》。这一篇和另几篇是农事诗(或与农副业生产有关的诗)。这篇诗传说是周成王时代的作品。从诗的文本来看,确是周王的口气。

    《臣工》全文注音拼音版

    对照翻译

    嗟嗟臣工,敬尔在公。
    喂,喂,群臣百官,你们勤谨地从事公务。
    王厘尔成,来咨来茹。
    王赐给你们成法,你们要商量研究调度。
    嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?
    喂,喂,田官,正是暮春时节,还有什么事要筹划?
    如何新畲?
    该考虑怎样整治新田畲田了。
    於皇来牟,将受厥明。
    啊,多茂盛的麦子,看来将要获得好收成。
    明昭上帝,迄用康年。
    光明伟大的上帝,终于赐给丰年。
    命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。
    命令我的农人们,收藏好你们的锹和锄,我要去视察开镰收割。

    注释


    ⑴嗟:发语语气词,嗟嗟,重言以加重语气。臣工:群臣百官。 
    ⑵敬尔:尔敬。尔,第二人称代词;敬,勤谨。在公:为公家工作。 
    ⑶厘:通“赉(lài)”,赐。成:指成法。 
    ⑷咨:询问、商量。茹:调度。 
    ⑸保介:田官。介者界之省,保介者,保护田界之人。一说为农官之副,一说为披甲卫士,不取。 
    ⑹莫(mù):古“暮”字,莫之春即暮春,是麦将成熟之时。 
    ⑺又:有。求:需求。 
    ⑻新畲(yú):耕种二年的田叫新,耕种三年的田叫畲。 
    ⑼於(wū):叹词,相当于“啊”。皇:美盛。来牟:麦子。 
    ⑽厥明:厥,其,指代将熟之麦;明,成,刘瑾《诗传通释》:“古以年丰谷熟为成。” 
    ⑾明昭:明明,谓明智而洞察。 
    ⑿迄用:终于。康年:丰年。 
    ⒀众人:庶民们,指农人。 
    ⒁庤(zhì):储备。钱(jiǎn):农具名,掘土用,若后世之锹。鎛(bó):农具名,除草用,若后世之锄。 
    ⒂奄观:尽观,即视察之意。铚艾(zhì yì):铚,农具名,一种短小的镰刀;艾,“刈”的借字,古代一种芟草的大剪刀。铚、艾二字在这里转作动词,指收割作物。
                 

      图片版
      臣工

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      有駜-诗经(先秦)

      有駜有駜,駜彼乘黄。 夙夜在公,在公明明。 振振鹭,鹭于下。 鼓咽咽,醉言舞。...

      酌-诗经(先秦)

      於铄王师,遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。 载用有嗣,...

      駉-诗经(先秦)

      駉駉牡马,在坰之野。 薄言駉者,有驈有皇, 有骊有黄,以车彭彭。 思无疆思,马...

      猗嗟-诗经(先秦)

      猗嗟昌兮,颀而长兮。 抑若扬兮,美目扬兮。 巧趋跄兮,射则臧兮。 猗嗟名兮,美...

      秦风·无衣-诗经(先秦)

      岂曰无衣?与子同袍。 王于兴师,修我戈矛。 与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明