返回 电脑版
《时迈》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
时迈
先秦-诗经

时迈其邦,昊天其子之。
实右序有周,薄言震之。
莫不震叠,怀柔百神。
及河乔岳,允王维后。
明昭有周,式序在位。
载戢干戈,载橐弓矢。
我求懿德,肆于时夏,
允王保之。

题记:

这是周武王灭商后,巡行诸侯各邦,祭祀苍天和山川诸神的诗。《国语》说此诗为周公所作。

    《时迈》全文注音拼音版

    对照翻译

    时迈其邦,昊天其子之。
    武王亲自到各诸侯国巡视,上天把他当作自己的儿子。
    实右序有周,薄言震之。
    保佑我们大周王朝繁荣昌盛,助我发兵讨伐商纣王。
    莫不震叠,怀柔百神。
    天下四方都为之震动惊慌,为了安抚众神灵,必须举行祭祀。
    及河乔岳,允王维后。
    山川百神都来享用祭品,统领万国的正是武王。
    明昭有周,式序在位。
    我们伟大的周邦无比荣耀,按照等级次序进行封赏。
    载戢干戈,载橐弓矢。
    收起兵器和铠甲,将强弓利箭收纳进袋囊。
    我求懿德,肆于时夏,
    倡导并践行美好的道德,将其推广到中原的每一个地方,
    允王保之。
    周王的国家将永远保持繁荣兴旺。

    注释

    〔昊天〕苍天,皇天。
    〔子之〕以之为子,谓使之为王也。即视诸侯邦国为自己的儿子。
    〔实〕语助词。一说指“实在,的确”。
    〔右〕同“佑”,保佑。
    〔序〕顺,顺应。
    〔有周〕即周王朝。有,名词字头,无实义。
    〔薄言〕犹言“薄然”“薄焉”,发语词,有急追之意。
    〔震〕震动,指以武力震动威胁。
    〔之〕指各诸侯邦国。
    〔震叠〕即“震慑”,震惊慑服。叠,通“慑”,恐惧畏服。
    〔怀柔〕安抚。
    〔怀〕来。
    〔柔〕安。
    〔百神〕泛指天地山川之众神。此句谓祭祀百神。
    〔及〕指祭及。
    〔河〕黄河,此指河神。
    〔乔岳〕高山,此指山神。
    〔允〕诚然,的确。
    〔王〕指周武王。
    〔维〕犹“为”。
    〔后〕君。
    〔明昭〕犹“昭明”,显著,此为发扬光大的意思。
    〔式〕发语词,无实义。
    〔序〕顺序,依次。
    〔序在位〕谓合理安排在位的诸侯。
    〔载〕犹“则”,于是,乃。
    〔戢〕收藏。干,盾。
    〔干戈〕泛指兵器。
    〔櫜〕古代盛衣甲或弓箭的皮囊。此处用为动词。此两句指周武王偃武修文,不再用兵。
    〔我〕周人自谓。
    〔懿德〕美德,指文治教化。
    〔肆〕施,陈列,谓施行。
    〔时〕犹“是”,这此。
    〔夏〕中国。指周王朝所统治的天下。
    〔保〕指保持天命保持先祖的功业。

      图片版
      时迈

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明