返回 电脑版
《清庙》的原文打印版、对照翻译诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
清庙
先秦-诗经

於穆清庙,肃雍显相。
济济多士,秉文之德。
对越在天,骏奔走在庙。
不显不承,无射于人斯。

题记:

关于此诗的背景,郑玄认为此诗作于周公摄政五年。但对此历代学者尚有争论。有人认为此诗作于周成王七年,也有人认为作于周昭王时期;有人说是周公所作,也有人说是周武王所作,还有说是周成王所作的。

    《清庙》全文注音拼音版

    对照翻译

    於穆清庙,肃雍显相。
    啊庄严而清静的宗庙,助祭的公卿多么庄重显耀。
    济济多士,秉文之德。
    济济一堂的众多官吏,都秉承着文王的德操。
    对越在天,骏奔走在庙。
    为颂扬文王的在天之灵,敏捷地在庙中奔跑操劳。
    不显不承,无射于人斯。
    文王的盛德实在显赫美好,他永远不被人们忘掉。

    注释


    ⑴於(wū):赞叹词,犹如今天的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。 
    ⑵肃雝(yōng):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。 
    ⑶济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。 
    ⑷秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。 
    ⑸对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。 
    ⑹骏:敏捷、迅速。 
    ⑺不(pī):通“丕”,大。承(zhēng):借为“烝”,美盛。 
    ⑻射(yì):借为“斁”,厌弃。斯:语气词。
                 

      图片版
      清庙

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      有駜-诗经(先秦)

      有駜有駜,駜彼乘黄。 夙夜在公,在公明明。 振振鹭,鹭于下。 鼓咽咽,醉言舞。...

      酌-诗经(先秦)

      於铄王师,遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。 载用有嗣,...

      駉-诗经(先秦)

      駉駉牡马,在坰之野。 薄言駉者,有驈有皇, 有骊有黄,以车彭彭。 思无疆思,马...

      猗嗟-诗经(先秦)

      猗嗟昌兮,颀而长兮。 抑若扬兮,美目扬兮。 巧趋跄兮,射则臧兮。 猗嗟名兮,美...

      秦风·无衣-诗经(先秦)

      岂曰无衣?与子同袍。 王于兴师,修我戈矛。 与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明