返回 电脑版
《清庙》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
清庙
先秦-诗经

於穆清庙,肃雍显相。
济济多士,秉文之德。
对越在天,骏奔走在庙。
不显不承,无射于人斯。

题记:

关于此诗的背景,郑玄认为此诗作于周公摄政五年。但对此历代学者尚有争论。有人认为此诗作于周成王七年,也有人认为作于周昭王时期;有人说是周公所作,也有人说是周武王所作,还有说是周成王所作的。

    《清庙》全文注音拼音版

    对照翻译

    於穆清庙,肃雍显相。
    啊,庄严又清静的宗庙,助祭的公卿们显得多么庄重荣耀。
    济济多士,秉文之德。
    众多官员齐聚一堂,个个都传承着文王的德行和操守。
    对越在天,骏奔走在庙。
    为了颂扬文王在天之灵,他们敏捷地在庙中忙碌奔走。
    不显不承,无射于人斯。
    文王的伟大品德实在光辉美好,他将永远活在人们的心中,永不被遗忘。

    注释

    〔於〕赞叹词,犹如今天的“啊”。
    〔穆〕庄严壮美。
    〔清庙〕清静的宗庙。
    〔肃雝〕庄重而和顺的样子。
    〔显〕高贵显赫。
    〔相〕助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。
    〔济济〕众多。
    〔多士〕指祭祀时承担各种职事的官吏。
    〔秉〕秉承,操持。
    〔文之德〕周文王的德行。
    〔对越〕犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。
    〔在天〕指周文王的在天之灵。
    〔骏〕敏捷迅速。
    〔不〕通“丕”,大。
    〔承〕借为“烝”,美盛。
    〔射〕借为“斁”,厌弃。
    〔斯〕语气词。

      图片版
      清庙

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      泉水-诗经(先秦)

      毖彼泉水,亦流于淇。 有怀于卫,靡日不思。 娈彼诸姬,聊与之谋。 出宿于泲,饮...

      文王-诗经(先秦)

        文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝...

      兔罝-诗经(先秦)

      肃肃兔罝,椓之丁丁。 赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。 赳赳武夫,公...

      采蘋-诗经(先秦)

      于以采蘋?南涧之滨。 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。 于以湘之?维...

      采菽-诗经(先秦)

        采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之,路车乘马。又何予之,玄衮...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明