返回 电脑版
《清庙》的原文打印版、对照翻译诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
清庙
先秦-诗经

於穆清庙,肃雍显相。
济济多士,秉文之德。
对越在天,骏奔走在庙。
不显不承,无射于人斯。

题记:

关于此诗的背景,郑玄认为此诗作于周公摄政五年。但对此历代学者尚有争论。有人认为此诗作于周成王七年,也有人认为作于周昭王时期;有人说是周公所作,也有人说是周武王所作,还有说是周成王所作的。

    《清庙》全文注音拼音版

    对照翻译

    於穆清庙,肃雍显相。
    啊庄严而清静的宗庙,助祭的公卿多么庄重显耀。
    济济多士,秉文之德。
    济济一堂的众多官吏,都秉承着文王的德操。
    对越在天,骏奔走在庙。
    为颂扬文王的在天之灵,敏捷地在庙中奔跑操劳。
    不显不承,无射于人斯。
    文王的盛德实在显赫美好,他永远不被人们忘掉。

    注释


    ⑴於(wū):赞叹词,犹如今天的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。 
    ⑵肃雝(yōng):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。 
    ⑶济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。 
    ⑷秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。 
    ⑸对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。 
    ⑹骏:敏捷、迅速。 
    ⑺不(pī):通“丕”,大。承(zhēng):借为“烝”,美盛。 
    ⑻射(yì):借为“斁”,厌弃。斯:语气词。
                 

      图片版
      清庙

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      出车-诗经(先秦)

      我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...

      七月-诗经(先秦)

        七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...

      召旻-诗经(先秦)

        旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...

      韩奕-诗经(先秦)

      奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...

      云汉-诗经(先秦)

      倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明