返回 电脑版
《思齐》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
思齐
先秦-诗经

思齐大任,文王之母。
思媚周姜,京室之妇。
大姒嗣徽音,则百斯男。
惠于宗公,神罔时怨。
神罔时恫,刑于寡妻。
至于兄弟,以御于家邦。
雍雍在宫,肃肃在庙。
不显亦临,无射亦保。
肆戎疾不殄,烈假不瑕。
不闻亦式,不谏亦入。
肆成人有德,小子有造。
古之人无斁,誉髦斯士。

    《思齐》全文注音拼音版

    对照翻译

    思齐大任,文王之母。
    雍容端庄是太任,周文王的好母亲。
    思媚周姜,京室之妇。
    贤淑美好是太姜,王室之妇居周京。
    大姒嗣徽音,则百斯男。
    太姒美誉能继承,多生男儿家门兴。
    惠于宗公,神罔时怨。
    文王孝敬顺祖宗,祖宗神灵无所怨。
    神罔时恫,刑于寡妻。
    祖宗神灵无所痛,示范嫡妻作典型。
    至于兄弟,以御于家邦。
    示范兄弟也相同,治理家国都亨通。
    雍雍在宫,肃肃在庙。
    在家庭中真和睦,在宗庙里真恭敬。
    不显亦临,无射亦保。
    暗处亦有神监临,修身不倦保安宁。
    肆戎疾不殄,烈假不瑕。
    如今西戎不为患,病魔亦不害人民。
    不闻亦式,不谏亦入。
    未闻之事亦合度,虽无谏者亦兼听。
    肆成人有德,小子有造。
    如今成人有德行,后生小子有造就。
    古之人无斁,誉髦斯士。
    文王育人勤不倦,士子载誉皆俊秀。

    注释


    (1)思:发语词,无义。齐(zhāi):通“斋”,端庄貌。大任:即太任,王季之妻,文王之母。
    (2)媚:美好。周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。
    (3)京室:王室。
    (4)大姒:即太姒,文王之妻。嗣:继承,继续。徽音:美誉。
    (5)百斯男:众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。
    (6)惠:孝敬。宗公:宗庙里的先公,即祖先。
    (7)神:此处指祖先之神。罔:无。时:所。
    (8)恫(tōnɡ):哀痛。
    (9)刑:同“型”,典型,典范。寡妻:嫡妻。
    (10)御:治理。
    (11)雝(yōnɡ)雝:和洽貌。宫:家。
    (12)肃肃:恭敬貌。庙:宗庙。
    (13)不显:不明,幽隐之处。临:临视。
    (14)无射(yì):即“无斁”,不厌倦。“射”为古“斁”字。保:保持。
    (15)肆:所以。戎疾:西戎之患。殄:残害,灭绝。
    (16)烈假:指害人的疾病。瑕,与“殄”义同。
    (17)式:适合。
    (18)入:接受,采纳。
    (19)小子:儿童。造:造就,培育。
    (20)古之人:指文王。无斁(yì):无厌,无倦。
    (21)誉:美名,声誉。髦:俊,优秀。
                 

      图片版
      思齐

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      出车-诗经(先秦)

      我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...

      七月-诗经(先秦)

        七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...

      召旻-诗经(先秦)

        旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...

      韩奕-诗经(先秦)

      奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...

      云汉-诗经(先秦)

      倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明