返回 电脑版
《思齐》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
思齐
先秦-诗经

思齐大任,文王之母。
思媚周姜,京室之妇。
大姒嗣徽音,则百斯男。
惠于宗公,神罔时怨。
神罔时恫,刑于寡妻。
至于兄弟,以御于家邦。
雍雍在宫,肃肃在庙。
不显亦临,无射亦保。
肆戎疾不殄,烈假不瑕。
不闻亦式,不谏亦入。
肆成人有德,小子有造。
古之人无斁,誉髦斯士。

    《思齐》全文注音拼音版

    对照翻译

    思齐大任,文王之母。
    太任端庄又贤惠,她是周文王的好母亲。
    思媚周姜,京室之妇。
    太姜温柔又善良,身为王室之妇住在周京。
    大姒嗣徽音,则百斯男。
    太姒继承了美好的名声,多生儿子让家门兴旺。
    惠于宗公,神罔时怨。
    文王孝顺敬祖宗,祖宗神灵没有怨言。
    神罔时恫,刑于寡妻。
    祖宗神灵没有痛苦,他为嫡妻树立榜样。
    至于兄弟,以御于家邦。
    也为兄弟作出表率,治理家国事事顺通。
    雍雍在宫,肃肃在庙。
    家庭和睦相处好,宗庙之中恭敬无比。
    不显亦临,无射亦保。
    暗中也有神明注视,修身养性从不懈怠以保平安。
    肆戎疾不殄,烈假不瑕。
    如今西戎不再侵扰,病魔也不再危害百姓。
    不闻亦式,不谏亦入。
    没听闻的事情也合乎规矩,即使没人劝谏也能虚心听取。
    肆成人有德,小子有造。
    如今成年人有德行,年轻人也有所成就。
    古之人无斁,誉髦斯士。
    文王教导人从不倦怠,士子们个个才华出众、声名远扬。

    注释

    〔思〕发语词,无义。
    〔齐〕通“斋”,端庄貌。
    〔大任〕即太任,王季之妻,文王之母。
    〔媚〕美好。
    〔周姜〕即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。
    〔京室〕王室。
    〔大姒〕即太姒,文王之妻。
    〔嗣〕继承,继续。
    〔徽音〕美誉。
    〔百斯男〕众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。
    〔惠〕孝敬。
    〔宗公〕宗庙里的先公,即祖先。
    〔神〕此处指祖先之神。
    〔罔〕无。
    〔时〕所。
    〔恫〕哀痛。
    〔刑〕同“型”,典型,典范。
    〔寡妻〕嫡妻。
    〔御〕治理。
    〔雝雝〕和洽貌。
    〔宫〕家。
    〔肃肃〕恭敬貌。
    〔庙〕宗庙。
    〔不显〕不明,幽隐之处。
    〔临〕临视。
    〔无射〕即“无斁”,不厌倦。“射”为古“斁”字。
    〔保〕保持。
    〔肆〕所以。
    〔戎疾〕西戎之患。
    〔殄〕残害,灭绝。
    〔烈假〕指害人的疾病。瑕,与“殄”义同。
    〔式〕适合。
    〔入〕接受,采纳。
    〔小子〕儿童。
    〔造〕造就,培育。
    〔古之人〕指文王。
    〔无斁〕无厌,无倦。
    〔誉〕美名,声誉。
    〔髦〕俊,优秀。

      图片版
      思齐

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明