返回 电脑版
《隰桑》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
隰桑
先秦-诗经

隰桑有阿,其叶有难。
既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃。
既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽。
既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?
中心藏之,何日忘之!

    《隰桑》全文注音拼音版

    对照翻译

    隰桑有阿,其叶有难。
    洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。
    既见君子,其乐如何。
    我看见了他,快乐的滋味无法言喻!
    隰桑有阿,其叶有沃。
    洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。
    既见君子,云何不乐。
    我看见了他,如何叫我不快乐!
    隰桑有阿,其叶有幽。
    洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。
    既见君子,德音孔胶。
    我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。
    心乎爱矣,遐不谓矣?
    心里对他深深爱恋,却欲说还休。
    中心藏之,何日忘之!
    心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?

    注释


    ⑴隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。
    ⑵难(nuó):通“娜”,盛。
    ⑶君子:指所爱者。
    ⑷沃:柔美。
    ⑸幽:通“黝”,青黑色。
    ⑹德音:善言,此指情话。孔胶:很缠绵。
    ⑺遐:何。谓:告诉。
                 

      图片版
      隰桑

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      出车-诗经(先秦)

      我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...

      七月-诗经(先秦)

        七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...

      召旻-诗经(先秦)

        旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...

      韩奕-诗经(先秦)

      奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...

      云汉-诗经(先秦)

      倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明