返回 电脑版
《角弓》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
角弓
先秦-诗经

  骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。
  尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。
  此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。
  民之无良,相怨一方。受爵不让,至于己斯亡。
  老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。
  毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。
  雨雪瀌瀌,见晛曰消。莫肯下遗,式居娄骄。
  雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧。

题记:

关于《小雅·角弓》的主题背景,《毛诗序》已说得相当明白:“《角弓》,父兄刺幽王也。不亲九族而好谗佞,骨肉相怨,故作是诗也。”虽然诗中所刺,是否确指周幽王难以认定,但为王室父兄刺王好近小人,不亲九族,而骨肉相怨的作品是可信的。

    《角弓》全文注音拼音版

    对照翻译

      骍骍角弓,翩其反矣。
      角弓需要仔细调好,弦松了箭就会偏向反方向。
    兄弟婚姻,无胥远矣。
    兄弟和亲家本是一家人,不要彼此太过疏远。
      尔之远矣,民胥然矣。
      如果你和兄弟都疏远了,百姓们也会跟着学样。
    尔之教矣,民胥效矣。
    你的行为是他们的榜样,大家都会照着你的方式去做。
      此令兄弟,绰绰有裕。
      兄弟之间和睦相处,感情才会深厚,怨恨自然减少。
    不令兄弟,交相为愈。
    如果兄弟之间不和睦,只会互相伤害,毫不顾忌。
      民之无良,相怨一方。
      有些人存心不良,总是埋怨别人不对。
    受爵不让,至于己斯亡。
    拿了爵位和俸禄却不懂谦让,轮到自己时就把道理抛在脑后。
      老马反为驹,不顾其后。
      把老马当成小马使唤,从不想后果会怎样。
    如食宜饇,如酌孔取。
    吃饭要吃饱,喝酒最好适量而行。
      毋教猱升木,如涂涂附。
      不用教猴子爬树,就像泥巴天生粘泥土。
    君子有徽猷,小人与属。
    君子若能有好的德行,小人自然会被吸引过来。
      雨雪瀌瀌,见晛曰消。
      雪花纷纷扬扬飘落,一见阳光就全都融化了。
    莫肯下遗,式居娄骄。
    小人不懂谦逊,反而处处表现得傲慢无礼。
      雨雪浮浮,见晛曰流。
      雪花轻飘飘地落下,一遇阳光便化成水流走。
    如蛮如髦,我是用忧。
    小人没有礼貌,举止粗俗,这让我心里十分忧虑。

    注释

    〔角弓〕两端用兽角装饰的弓。
    〔骍骍〕弦和弓调和的样子。
    〔翩〕此指反过来弯曲的样子。
    〔昏姻〕即“婚姻”,指姻亲。
    〔胥〕相。
    〔远〕疏远。
    〔胥〕皆。
    〔然〕这样。
    〔教〕教导。
    〔效〕仿效,效法。
    〔令〕善。
    〔绰绰〕宽裕舒缓的样子。
    〔裕〕宽大。
    〔不令〕不善,指兄弟不相友善。
    〔瘉〕病,此指残害。
    〔亡〕通“忘”。
    〔饇〕饱。
    〔孔〕恰如其分。
    〔猱〕猿类,善攀援。
    〔涂〕泥土。
    〔附〕沾着。
    〔徽〕美。
    〔猷〕道。
    〔与〕从,属,依附。
    〔瀌瀌〕下雪很盛的样子。
    〔晛〕日气。
    〔遗〕通“隤”,柔顺的样子。
    〔式〕用,因也。
    〔娄〕借为“屡”。
    〔浮浮〕与“瀌瀌”义同。
    〔蛮髦〕南蛮与夷髦,古代对西南少数民族的称呼。

      图片版
      角弓

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明