一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。
冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。
云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。
陶令不知何处去,桃花源里可耕田?
一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。
在声势浩大的长江边,耸峙着一座高山,经过几百个险急的弯道,跳跃似的走进那葱茏的山间。
冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。
冷静地展望这变化的世界,炎热的风吹着雨,洒落在江边。
云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。
云横遮在众多的河流上,似乎有黄鹤漂浮在上面,波浪直向吴越之地冲去,溅起白色的云烟。
陶令不知何处去,桃花源里可耕田?
昔日的陶潜不知道要到什么地方去,桃花源里还可不可以种田?
〔庐山〕又称匡庐匡山,在江西省北部,景色秀美。
〔诗前原有小序〕“一九五九年六月二十九日登庐山,望鄱阳湖扬子江,千峦竞秀,万壑争流,红日东升,成诗八句。”后湖南省委第一书记周小舟看过后,建议删去小序,毛泽东采纳了该建议。
〔一山〕指庐山。
〔峙(zhì)〕耸立。
〔大江〕指长江。
〔葱茏〕草木青翠茂盛,这里指山顶。
〔四百旋〕庐山登山公路建成于年至年之间,全长三十五公里,有近四百处转弯。旋,盘旋。
〔“冷眼”句〕诗人对来自各方的敌对势力持藐视态度。
〔热风吹雨〕“大跃进”时期,中国人民以极大的热情投入到劳动中来,汗水像雨水般挥洒着。
〔江天〕江和天,此指国内,与“世界(国际)”相对。
〔九派〕泛指中国的所有河流。
〔毛泽东年月日在一封信上说〕“九派,湘鄂赣三省的九条大河。究竟哪九条,其说不一,不必深究。”三吴〕古代指江苏省南部浙江省北部的某些地区。这里泛指长江中下游。
〔陶令〕指陶潜,一名渊明,字元亮,东晋诗人。他曾经做过彭泽县令,故称陶令。他辞官后归耕之地,离庐山也不远。曾写过《桃花源记》,描绘了没有剥削和压迫的田园生活,类似于乌托邦。
〔“桃花”句〕诗人在此不是真的在问陶渊明会不会去桃花源,他实际上在歌颂新社会的美好图景。
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰...
龙跃甲子,鸽翱晴空,凤舞九天。昔关河黍离,列强逐鹿;神州放眼,一鹤冲天。重...
北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山...
风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。...
赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。 当年鏖战急,...