返回 电脑版
《日》的原文打印版巴金
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
现代-巴金

  为着追求光和热,将身子扑向灯火,终于死在灯下,或者浸在油中,飞蛾是值得赞美的。在最后的一瞬间它得到光,也得到热了。
  我怀念上古的夸父,他追赶日影,渴死在旸谷。
  为着追求光和热,人宁愿舍弃自己的生命。生命是可爱的。但寒冷的、寂寞的生,却不如轰轰烈烈的死。
  没有了光和热,这人间不是会成为黑暗的寒冷世界吗?
  倘使有一双翅膀,我甘愿做人间的飞蛾。我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。
  1941年7月21日

    《日》全文注音拼音版
    图片版
    日

    巴金(现代)

    暂无
    巴金相关作品
    日-巴金(现代)

      为着追求光和热,将身子扑向灯火,终于死在灯下,或者浸在油中,飞蛾是值得赞美...

    月-巴金(现代)

      每次对着长空的一轮皓月,我会想:在这时候某某人也在凭栏望月吗?   圆月有...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明