返回 电脑版
《乡村》的原文打印版、对照翻译及详解佚名
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
乡村
未知-佚名

  乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。

    《乡村》全文注音拼音版

    对照翻译

      乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。
      乡下农家,竹子做成的篱笆,茅草做成的房屋,临近水边而形成的村落。
    水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。
    水边有几棵杨树柳树,中间还夹杂着桃树和李树,两只飞燕在树丛间穿行,忽然高飞,忽然低落,来来去去非常敏捷。

    图片版
    乡村

    佚名(未知)

    暂无
    佚名相关作品
    菊-佚名(未知)

      菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。...

    日时-佚名(未知)

      一日有夜,分为十二时。子丑寅卯,辰巳午未,申酉戌亥,是也。夏日长而夜短,冬...

    乡村-佚名(未知)

      乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,...

    百家姓

    赵钱孙李,周吴郑王。冯陈褚卫,蒋沈韩杨。 朱秦尤许,何吕施张。孔曹严华,金魏陶...

    作蚕丝-佚名(未知)

    春蚕不应老,昼夜常怀丝。 何惜微躯尽,缠绵自有时。 ...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明