返回 电脑版
《与谢万书》的原文打印版、对照翻译及详解(王羲之)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
与谢万书
东晋-王羲之

  古之辞世者,或被发佯狂,或污身秽迹,可谓艰矣。今仆坐而获免,遂其宿心,其为庆幸,岂非天赐!违天不祥。
  顷东游还,修植桑果,今盛敷荣。率诸子,抱弱孙,游观其间。有一味之甘,割而分之,以娱目前。虽植德无殊邈,犹欲教养子孙以敦厚退让。或以轻薄,庶令举策数马,仿佛万石之风。君谓此何如?
  比当与安石东游山海,并行田尽地利。颐养闲暇,衣食之余,欲与亲知时共欢炊宴。虽不能兴言高咏,衔杯引满,语田里所行,故以为抚掌之资,其为得意,可胜言耶!常依陆贾,班嗣,杨王孙之处世,甚欲希风数子,老夫志愿尽于此也。君察此当有二言不?真所谓贤者志于大:不肖志其小。无缘见君,故悉心而言,以当一面。

    《与谢万书》全文注音拼音版

    对照翻译

      古之辞世者,或被发佯狂,或污身秽迹,可谓艰矣。
      古代避世隐居的人,要么装疯卖傻发狂,要么满身污秽,可以说是很艰难的了。
    今仆坐而获免,遂其宿心,其为庆幸,岂非天赐!
    现在我因获罪轻易获得隐退自由,顺应我一向的心愿,这是值得高兴的事,难道不是上天赐给我的福气!
    违天不祥。
    违背天意是不祥之兆。
      顷东游还,修植桑果,今盛敷荣。
      不久东游回到故乡,栽下桑树和果树,现在都花开茂盛了。
    率诸子,抱弱孙,游观其间。
    带领儿子们,抱着小孙子,在其间游玩观赏。
    有一味之甘,割而分之,以娱目前。
    有甜美的果子,就割开分吃,都非常高兴。
    虽植德无殊邈,犹欲教养子孙以敦厚退让。
    即使立德并不特别的高远,还想要教养子孙为人要敦厚谦让。
    或以轻薄,庶令举策数马,仿佛万石之风。
    有的为人轻薄,希望能举起马鞭来数马匹数目,好像明万石君的风度。
    君谓此何如?
    您认为这样如何呢?
      比当与安石东游山海,并行田尽地利。
      近来应当和谢安向东游山观海,并且巡视农田探察地形。
    颐养闲暇,衣食之余,欲与亲知时共欢炊宴。
    安闲地度日,谋求衣食之余,要和亲友时常举行欢乐的宴会。
    虽不能兴言高咏,衔杯引满,语田里所行,故以为抚掌之资,其为得意,可胜言耶!
    虽然不能兴致极高地吟咏诗歌,斟酒满杯而饮,谈谈田地里的事情,作为笑谈的新闻,其中的意趣,说也说不尽。
    常依陆贾,班嗣,杨王孙之处世,甚欲希风数子,老夫志愿尽于此也。
    时常按照陆贾、班嗣、杨王孙等人的处世之道,很想效法这几位先生,老夫我的心愿全都在这里的。
    君察此当有二言不?
    不知道你是否有别的看法?
    真所谓贤者志于大:
    正所谓品德贤德的人志向远大。
    不肖志其小。
    不肖之人志向短浅。
    无缘见君,故悉心而言,以当一面。
    无法与你见面,只能在此坦诚相见,以当我们见过一面。

    图片版
    与谢万书

    王羲之(东晋)

      王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,汉族,东晋时期著名书法家,有“书圣”之称。祖籍琅琊(今属山东临沂),后迁无锡,晚年隐居剡

    王羲之相关作品
    与谢万书-王羲之(东晋)

      古之辞世者,或被发佯狂,或污身秽迹,可谓艰矣。今仆坐而获免,遂其宿心,其为...

    兰亭集序-王羲之(东晋)

      永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明