返回 电脑版
《读书三余》的原文打印版、对照翻译鱼豢
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
读书三余
魏晋-鱼豢

  董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。
  遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍。”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”

    《读书三余》全文注音拼音版

    对照翻译

      董遇字季直,性质讷而好学。
      董遇,字季直,性格木讷但是喜爱学习。
    兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。
    兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。
    采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。
    他们经常上山收集野生的禾背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,乘着(劳作的)空隙学习读书,他的兄长嘲笑他,但董遇依然不改。
      遇善治《老子》,为《老子》作训注。
      董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;
    又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“
    对《左氏传》也下过功夫,根据研究心得写成了《朱墨别异》,有跟从董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“
    必当先读百遍。”
    必须在这之前先读很多遍。”
    言:“
    董遇的意思是:“
    读书百遍,其义自见。”
    读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”
    从学者云:“
    求教的人说:“
    苦渴无日。”
    苦于没时间。”
    遇言:“
    董遇说:“
    当以‘三余’。”
    应当用‘三余’。”
    或问“三余”之意。
    有人问“三余”的意思。
    遇言:“
    董遇说:“
    冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
    冬天是一年的多余时间,夜晚是一天中的多余时间,下雨的日子是季候时令中多余出来的时间。”

    注释

    1.质讷(nè):质朴诚实,不善言辞。

    2.兴平:汉献帝年号。

    3.关中:陕西渭河流域一带。

    4.扰乱:混乱。

    5.季中:董遇之兄董季中,魏国著名学者。

    6.依:依附。

    7.段煨:东汉末年将领。

    8.稆(lǚ):野生的禾。负贩:担货贩卖。

    9.投闲:乘隙。

    10.善:擅长,善于。治:研究。

    11.训注:注解。

    12.以:用,利用。

    13.见:同“现”,显现。

    14.苦渴无日:意思是苦于时间不足。

    15.或:有人。

    16.时:随时。


      图片版
      读书三余

      鱼豢(魏晋)

      鱼豢(生卒年不详),长鱼氏,京兆(今陕西西安)人。三国时期曹魏国郎中、著名史学家。

      鱼豢相关作品
      读书三余-鱼豢(魏晋)

        董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明