返回 电脑版
《班婕妤》的原文打印版陆机
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
班婕妤
魏晋-陆机

婕妤去辞宠。淹留终不见。
寄情在玉阶。托意惟团扇。
春苔暗阶除。秋草芜高殿。
黄昏履綦绝。愁来空雨面。

    《班婕妤》全文注音拼音版
    注释

    婕妤:宫中女官名。汉武帝时始置,位视上卿,秩比列侯。宫中分为嫔妃名号分为十四等:昭仪、婕妤、娥、容华、美人、八子、充依、七子、良人、长使、少使、五官、顺常、无涓等。指班婕妤。

    去:离去。

    辞宠:告辞恩宠。辞去君王的恩宠。

    淹留:隐退;屈居下位。羁留;逗留。挽留,留住。

    寄情:寄托情意。

    玉阶:玉石砌成或装饰的台阶,亦为台阶的美称。

    托意:寄托情意。

    唯:唯有。

    团扇:圆形有柄的扇子。古代宫内多用之,又称宫扇。乐府歌曲名。指汉班婕妤所作《怨歌行》。因诗中有“裁为合欢扇,团团似明月”等诗句,故名。

    春苔:春日的苔藓。

    阶除:台阶。除,宫殿的台阶。

    芜:荒芜。

    履綦lǚqí:足迹,踪影。鞋上的带子。綦,黑灰色,鞋带。

    空:空自。

    雨面:泪流满面如雨打面容。


      图片版
      班婕妤

      陆机(西晋)

        陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕

      陆机相关作品
      赴洛道中作-陆机(西晋)

      总辔登长路,呜咽辞密亲。 借问子何之?世网婴我身。 永叹遵北渚,遗思结南津。 ...

      短歌行-陆机(西晋)

      置酒高堂,悲歌临觞。 人寿几何,逝如朝霜。 时无重至,华不再阳。 苹以春晖,兰...

      叹逝赋-陆机(西晋)

        昔每闻长老追计平生同时亲故,或凋落已尽,或仅有存者。余年方四十,而懿亲戚属...

      文赋-陆机(西晋)

        余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言谴辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言...

      猛虎行-陆机(魏晋)

      渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。 恶木岂无枝?志士多苦心。 整驾肃时命,杖策将远寻...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明