返回 电脑版
《酒德颂》的原文打印版、对照翻译及详解刘伶
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
酒德颂
西晋-刘伶

  有大人先生,以天地为一朝,以万期为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。行无辙迹,居无室庐,幕天席地,纵意所如。止则操卮执觚,动则挈榼提壶,唯酒是务,焉知其余?有贵介公子,搢绅处士,闻吾风声,议其所以。乃奋袂攘襟,怒目切齿,陈说礼法,是非锋起。先生于是方捧甖承槽、衔杯漱醪;奋髯踑踞,枕麴藉糟;无思无虑,其乐陶陶。兀然而醉,豁尔而醒;静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切肌,利欲之感情。俯观万物,扰扰焉,如江汉之载浮萍;二豪侍侧焉,如蜾蠃之与螟蛉。

    《酒德颂》全文注音拼音版

    对照翻译

      有大人先生,以天地为一朝,以万期为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。
      有这么一位大人先生,他把从天地开辟以来的漫长岁月看作是一天,把一万年当作一眨眼的工夫,他把天上的日月当作自家门窗,把辽阔的远方当作自己的庭院。
    行无辙迹,居无室庐,幕天席地,纵意所如。
    他无拘无束,把天当作帐幕,把大地当作卧席,自由自在地生活着。
    止则操卮执觚,动则挈榼提壶,唯酒是务,焉知其余?
    停下来的时候,他就捧着酒杯,端着酒樽,走动的时候,他也提着酒壶,他只把喝酒当作人生要事,哪还顾得上其他琐事!
    有贵介公子,搢绅处士,闻吾风声,议其所以。
    有位尊贵的王孙公子和隐士处士,听闻他的事迹后,便开始议论起他来。
    乃奋袂攘襟,怒目切齿,陈说礼法,是非锋起。
    这两个人挽起袖子,撩起衣襟,跃跃欲试,瞪大眼睛,咬牙切齿,滔滔不绝地讲述世俗礼法,争论是非对错,讲得没完没了。
    先生于是方捧甖承槽、衔杯漱醪;
    而就在他们争论得热火朝天的时候,这位大人先生却悠然自得地端起酒器,将杯中美酒一饮而尽。
    奋髯踑踞,枕麴藉糟;
    接着悠闲地捋了捋胡子,他大大咧咧地伸开两腿坐在地上,枕着酿酒的曲块,垫着酒糟。
    无思无虑,其乐陶陶。
    心无挂碍,陶醉在美酒带来的快乐中。
    兀然而醉,豁尔而醒;
    他无知无觉地大醉一场,很久才醒过来。
    静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切肌,利欲之感情。
    他静心倾听时,听不到雷霆的巨响,用心去看时,连泰山那样庞大的东西也视若无睹,寒暑冷热的变化,他毫无感觉,利益、欲望这些世俗的情感,也无法让他动心。
    俯观万物,扰扰焉,如江汉之载浮萍;
    他低头俯瞰世间万物,觉得它们就像江河湖海上的浮萍一样杂乱无章,根本不值得一看。
    二豪侍侧焉,如蜾蠃之与螟蛉。
    至于那位公子和处士,在他眼里,自己与他们不过是蜾蠃和螟蛉一般的区别罢了。

    注释

    〔酒德〕饮酒的德性。
    〔颂〕文体的一种。
    〔大人〕古时用以指称圣人或有道德的人。
    〔先生〕对有德业者的尊称。大人先生,此处作者用以自代。
    〔朝〕平旦至食时为朝。
    〔万期〕万年。
    〔期〕周年。
    〔扃牖〕门窗。
    〔扃〕门;牖〕窗。
    〔八荒〕四方与八隅合称八方,八方极远的地方为八荒。
    〔幕席〕都是意动用法,以……为幕,以……为席。
    〔如〕往。
    〔卮〕古时一种圆形盛酒器。
    〔觚〕古时一种饮酒器,长身,细腰,阔底,大口。
    〔挈〕提。
    〔榼〕古时一种盛酒器。
    〔务〕勉力从事。
    〔贵介〕尊贵。
    〔搢绅〕插芴于带间。
    〔搢〕插。绅,大带。古时仕宦者垂绅插芴,故称士大夫为搢绅。搢一作为缙。
    〔处士〕有才德而隐居不仕的人。
    〔风声〕名声。
    〔所以〕所为之得失。
    〔奋袂攘襟〕挥动衣袖,捋起衣襟,形容激动的神态。
    〔奋〕猛然用力。
    〔袂〕衣袖。
    〔攘〕揎,捋。
    〔襟〕衣的交领,后指衣的前幅。
    〔切齿〕咬牙。
    〔锋起〕齐起,谓来势凶猛。锋一作为蜂。
    〔于是〕在这时。
    〔甖〕大肚小口的陶制容器。甖一作为罂。
    〔槽〕酿酒或注酒器。
    〔漱醪〕口中含着浊酒。
    〔漱〕含着。
    〔醪〕浊酒。
    〔奋髯〕撩起胡子。
    〔髯〕颊毛。
    〔箕踞〕伸两足,手据膝,若箕状。箕踞为对人不敬的坐姿。
    〔枕麴藉糟〕枕着酒麴,垫着酒糟。
    〔麴〕酒母。
    〔藉〕草垫。
    〔陶陶〕和乐貌。
    〔兀然〕无知觉的样子。
    〔豁尔〕此处指酒醒时深邃空虚的样子。
    〔切〕接触。感情,感于情,因所感而情动。
    〔扰扰焉〕纷乱的样子。
    〔二豪〕指公子与处士。
    〔蜾蠃〕青黑色细腰蜂。
    〔螟蛉〕蛾的幼虫。蜾赢捕捉螟蛉,存在窝里,留作它幼虫的食物,然后产卵并封闭洞口。古人误认为蜾赢养螟蛉为己子,螟蛉即变为蜾赢。此处以二虫比处士与公子。

      图片版
      酒德颂

      刘伶(西晋)

      暂无
      刘伶相关作品
      酒德颂-刘伶(西晋)

        有大人先生,以天地为一朝,以万期为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。行无辙迹,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明