返回 电脑版
《六箴·并序》的原文打印版、对照翻译及详解
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
六箴·并序
唐代-皮日休

  皮子尝谓心为已帝,耳目为辅相,四支为诸侯。已帝苟不德,则辅相叛,诸侯乱。古之人失天下丧家国者,良由是也。帝身且不德,能帝天下乎?能主家国乎?因为心、口、耳、目、手、足箴,书之于绅。安不忘危,慎不忘节,穷不忘操,贵不忘道。行古人之事有如符节者,其在六箴乎?
  心箴:
  大化之精,孕之曰人。大纯之灵,形之曰心。心由是君,身由是臣。中既龃龉,外乃纷纶。耳厌闻义,目恶睹仁。手持乱柄,足践祸门。舜为天子,舜不得尊。其不尊者,与心为臣。纣为天子,纣乃得尊。其得尊者,与心为君。天子之外,复有尊者,乃舜之心,将舜之身。天子之外,复有卑者,乃纣之心,将纣之身。危乎惕哉,臣之谏君。辅相不明,诸侯不宾,君为秽壤,臣为贼尘。未及于斯,良可自勤。呜乎吾君,无忽慈文。
  口箴:
  古铭金人,谓无多言。忽有所发,不可不论。既有所论,复谓多言。中庸之士,由兹保身。吾谓斯铭,未足以珍。出为忠臣,言则及君。入为孝子,言则及亲。非君与亲,则宜默云。谤讪之言,出如奫沦。一息之波,流于无垠。猜毁之言,出如钧天。钧天之乐,闻于无闻。佞媚之言,出如丝棼。一入于人,治乱不分。间谍之言,出如鹰鹯。鹰鹯之迅,一举凌天。无嗜于酒,酒能乱国。无嗜于味,味能败德。以道为饮,以文为食。成我之名,繄乃勉力。
  耳箴:
  听于无听,默默元性。闻于无闻,洋洋化源。勿恃已善,不服人仁。勿矜已艺,不敬人文。勿耽郑声,其乱乃神。勿信美谈,其殛乃身。听误多害,听妄多败。近贤则聪,近愚则聩。尧居九重,听在民耳。故得大舜,授彼神器。勿听他富,荧惑乃志。勿闻他贵,堕坏乃义。慎正今非,慎明古是。舍是何适,古乐而已。
  目箴:
  愧尔了然,为吾所视。高睹古人,有如邻里。勿分秋毫,分于邦里。勿视邦禄,视于人纪。惟书有色,艳于西子。惟文有华,秀于百卉。见彼之倨,污甚涂炭。见彼之贤,绵甚葛藟。勿顾厉阶,紊吾大志。勿视怨府,损吾高义。入吾明者,何人而已?古之忠臣,古之孝子。上立大业,中光信史。苟不善是,蚿蝝之类。
  手箴:
  惟尔之指,屈伸由已。勿执乱权,勿树贼子。勿秉非道,勿持非理。勿挤孤危,勿援奸宄。慎握吾操,俾直于矢。慎杖我心,俾平如砥。翦恶如草,扬奸如秕。为而不矜,作而不恃。智如公倕,勿为小巧。机如偃师,勿为奇伎。身高道端,毫道国史。敬之戒之,俟为天吏。
  足箴:
  惟尔跰跰,为吾所先。居必择地,行必依贤。勿践乱阶,勿履利门。勿蹈怨府,勿蹑祸源。凤凤乃禽,不栖凡木。驺虞乃兽,不践生物。唯尔栖践,保兹无忽。

    《六箴·并序》全文注音拼音版

    对照翻译

      皮子尝谓心为已帝,耳目为辅相,四支为诸侯。
      我曾经说过心是自己的皇帝,耳目是宰相,四肢是诸侯。
    已帝苟不德,则辅相叛,诸侯乱。
    自己这个皇帝如果没有道德,宰相就会背叛,诸侯就要作乱。
    古之人失天下丧家国者,良由是也。
    古代的人丧失天下,丧失家和国的,确是就由于这个。
    帝身且不德,能帝天下乎?
    皇帝自身尚且没有道德,能够成为天下的皇帝吗?
    能主家国乎?
    能够成为家和国家主人吗?
    因为心、口、耳、目、手、足箴,书之于绅。
    因而写《心》、《口》、《耳》、《目》、《手》、《足》箴,牢记于心。
    安不忘危,慎不忘节,穷不忘操,贵不忘道。
    安不忘危,谨慎不忘气节,处于困境不忘操守,地位高贵不忘道义。
    行古人之事有如符节者,其在六箴乎?
    像古人那样行事,如同符节两部分相合那样,大概是在《六箴》里面说了吧。
      心箴:
      心箴:
      大化之精,孕之曰人。
      大自然的精华,孕育成为人。
    大纯之灵,形之曰心。
    最美的精灵的东西,形成了心。
    心由是君,身由是臣。
    心因此而成为君,身因此而成为臣。
    中既龃龉,外乃纷纶。
    内部发生矛盾,外部就要产生混乱。
    耳厌闻义,目恶睹仁。
    耳朵厌烦听到义,眼睛不愿看到仁。
    手持乱柄,足践祸门。
    手中有的是祸乱,脚下踩的是灾祸。
    舜为天子,舜不得尊。
    舜如果作天子,舜也没有尊贵的地位。
    其不尊者,与心为臣。
    不能尊贵的原因,是让心作为臣。
    纣为天子,纣乃得尊。
    商纣王如果作天子,商纣王就有尊贵的地位。
    其得尊者,与心为君。
    他能够尊贵的原因,是让心作为君。
    天子之外,复有尊者,乃舜之心,将舜之身。
    天子之外,还有尊贵的东西,原来是舜的心,以及舜的身。
    天子之外,复有卑者,乃纣之心,将纣之身。
    天子之外,还有卑贱的东西,就是商纣王的心,以及商纣王的身。
    危乎惕哉,臣之谏君。
    危险啊,要警惕,臣子对国君的劝谏。
    辅相不明,诸侯不宾,君为秽壤,臣为贼尘。
    宰相不明察,诸侯不服从,君是污秽的土壤,臣是乱臣贼子的尘土。
    未及于斯,良可自勤。
    没有达到这个地步,确实还可以使自己勤奋。
    呜乎吾君,无忽慈文。
    啊呀,我的国君,不要忽视这篇文章。
      口箴:
      口箴:
      古铭金人,谓无多言。
      古代的《金人铭》说,不要多言。
    忽有所发,不可不论。
    忽然有所触发,不可不谈。
    既有所论,复谓多言。
    既有所触发,又说多言。
    中庸之士,由兹保身。
    平常的人,用这个来保身。
    吾谓斯铭,未足以珍。
    我说这首铭,不值得珍视。
    出为忠臣,言则及君。
    出家为忠臣,说话就为了国君;
    入为孝子,言则及亲。
    回家为孝子,说话就为了双亲。
    非君与亲,则宜默云。
    不是为了国君和双亲,就应该沉默。
    谤讪之言,出如奫沦。
    诽谤讥笑的话,一说出口,就像深远的水波。
    一息之波,流于无垠。
    一个波浪接着一个波浪,流到很远的地方。
    猜毁之言,出如钧天。
    猜忌和毁谤的话,一说出口,就像在天的中央。
    钧天之乐,闻于无闻。
    像中央的音乐那样,传到听不见什么的地方。
    佞媚之言,出如丝棼。
    用花言巧语谄媚人,一说出口,就像一团乱丝。
    一入于人,治乱不分。
    一传入人的耳朵里,就会治乱不分。
    间谍之言,出如鹰鹯。
    离间的话,就像鹰鹯一样。
    鹰鹯之迅,一举凌天。
    鹰鹯很迅速,一下子就飞上天空。
    无嗜于酒,酒能乱国。
    不要嗜好喝酒,酒能使国家混乱。
    无嗜于味,味能败德。
    不要嗜好吃美味,美味能败坏人的道德。
    以道为饮,以文为食。
    要把真理当饮料,要把文章当食粮。
    成我之名,繄乃勉力。
    成就我的名声,就要努力。
      耳箴:
      耳箴:
      听于无听,默默元性。
      在听不到什么的地方去听,就会发现人静默玄妙的本性;
    闻于无闻,洋洋化源。
    在听不到什么的地方去听,那是盛大教化的本源。
    勿恃已善,不服人仁。
    不要依仗自己有善行,就不服人家的仁爱的美德;
    勿矜已艺,不敬人文。
    不要自负自己的文才,就不敬重人家的文章。
    勿耽郑声,其乱乃神。
    不要沉溺于靡靡之音,那会扰乱你的心神。
    勿信美谈,其殛乃身。
    不要相信漂亮话,那会使你丧命。
    听误多害,听妄多败。
    听错误的话有很多害处,听虚妄不实的话多会失败。
    近贤则聪,近愚则聩。
    接近贤人会使自己聪明,接近愚蠢的人会使自己愚昧。
    尧居九重,听在民耳。
    尧身为帝王,听取民众的。
    故得大舜,授彼神器。
    所以得到舜,把国家大权交给他。
    勿听他富,荧惑乃志。
    不要听到别人的富有,就迷惑了自己的心志。
    勿闻他贵,堕坏乃义。
    不要听别人地位高贵,就毁坏了你的正义感。
    慎正今非,慎明古是。
    谨慎地辨明古今的是非,舍弃这个,将往哪里去?
    舍是何适,古乐而已。
    只有去听古代的音乐罢了。
      目箴:
      目箴:
      愧尔了然,为吾所视。
      惭愧的是你明亮的眼珠,为我看东西。
    高睹古人,有如邻里。
    远远地看见古人,就像看见邻居一样。
    勿分秋毫,分于邦里。
    不要分辨那细微的东西,要分辨使国家长治久安的大事。
    勿视邦禄,视于人纪。
    不要去看国家给自己的俸禄,要看自己立身处世的品德。
    惟书有色,艳于西子。
    只有书是有美丽的色彩的,它比西施艳丽。
    惟文有华,秀于百卉。
    只有文章是有文采的,它比百花秀丽。
    见彼之倨,污甚涂炭。
    看见他那样傲慢,比烂泥和煤炭还污浊。
    见彼之贤,绵甚葛藟。
    看见他那样贤良,比葛蕌还绵延久长。
    勿顾厉阶,紊吾大志。
    不要去看祸端,扰乱了我的大志。
    勿视怨府,损吾高义。
    不要去看怨恨集中的所在,以免损伤我的高义。
    入吾明者,何人而已?
    进入我的视野的,是什么人呢?
    古之忠臣,古之孝子。
    古代的忠臣,古代的孝子。
    上立大业,中光信史。
    第一要建立大业,第二要流芳百世。
    苟不善是,蚿蝝之类。
    如果不把这个当作善,那就是虫豸一类人。
      手箴:
      手箴:
      惟尔之指,屈伸由已。
      你这手指,屈伸决定于自己。
    勿执乱权,勿树贼子。
    不要执掌叛乱政权的权力,不要树立乱臣贼子。
    勿秉非道,勿持非理。
    不要把持错误的理论,不要把持不合理的东西。
    勿挤孤危,勿援奸宄。
    不要排挤孤立无助和处境危险的人,不要援助坏人。
    慎握吾操,俾直于矢。
    谨慎地掌握自己的操守,使它比箭还直。
    慎杖我心,俾平如砥。
    要慎重地规范自己的内心,使得内心能够保持像磨刀石一样的平和状态。
    翦恶如草,扬奸如秕。
    除掉恶人像农民锄掉田地里的杂草一样,去掉奸诈的人,像农民除去米中的糠秕。
    为而不矜,作而不恃。
    做了好事不要自负,做了好事也不要依仗它。
    智如公倕,勿为小巧。
    聪明得像公倕,不要去干微小的巧事。
    机如偃师,勿为奇伎。
    灵巧得像偃师,不要去搞离奇的技艺。
    身高道端,毫道国史。
    道德高尚,思想端正,把自己的正直记载在历史书上。
    敬之戒之,俟为天吏。
    要敬肃,要戒慎,等待时机,去做国家的大臣。
      足箴:
      足箴:
      惟尔跰跰,为吾所先。
      你奔走,为我前进所需。
    居必择地,行必依贤。
    居住必须选择地方,走路必须沿着贤人的道路。
    勿践乱阶,勿履利门。
    不要踏上祸乱的台阶,不要走进一味追求财富的大门。
    勿蹈怨府,勿蹑祸源。
    不要踏上众人怨恨的地方,不要踏上灾祸的根源。
    凤凤乃禽,不栖凡木。
    凤凰原是禽类,却不在平凡的树木上栖息;
    驺虞乃兽,不践生物。
    驺虞原是兽类,却不践踏生物。
    唯尔栖践,保兹无忽。
    希望你的行动,要保持凤凰和驺虞这样的品格,不要疏忽。

    图片版
    六箴·并序

    皮日休(唐代)

      皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与

    皮日休相关作品
    六箴·并序-皮日休(唐代)

      皮子尝谓心为已帝,耳目为辅相,四支为诸侯。已帝苟不德,则辅相叛,诸侯乱。古...

    读书-皮日休(唐代)

    家资是何物,积帙列梁梠。 高斋晓开卷,独共圣人语。 英贤虽异世,自古心相许。 ...

    初夏即事寄鲁望-皮日休(唐代)

    夏景恬且旷,远人疾初平。 黄鸟语方熟,紫桐阴正清。 廨宇有幽处,私游无定程。 ...

    秋江晓望-皮日休(唐代)

    万顷湖天碧,一星飞鹭白。 此时放怀望,不厌为浮客。 ...

    重题蔷薇-皮日休(唐代)

    浓似猩猩初染素,轻如燕燕欲凌空。 可怜细丽难胜日,照得深红作浅红。 ...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明