返回 电脑版
《宋清传》的原文打印版、对照翻译及详解(柳宗元)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
宋清传
唐代-柳宗元

  宋清,长安西部药市人也,居善药。有自山泽来者,必归宋清氏,清优主之。长安医工得清药辅其方,辄易雠,咸誉清。疾病疕疡者,亦毕乐就清求药,冀速已。清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直。或不识遥与券,清不为辞。岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。市人以其异,皆笑之曰:“清,蚩妄人也。”或曰:“清其有道者欤?”清闻之曰:“清逐利以活妻子耳,非有道也。然谓我蚩妄者亦谬。”
  清居药四十年,所焚券者百数十人,或至大官,或连数州,受俸博,其馈遗清者,相属于户。虽不能立报,而以赊死者千百,不害清之为富也。清之取利远,远故大,岂若小市人哉?一不得直,则怫然怒,再则骂而仇耳。彼之为利,不亦翦翦乎?吾见蚩之有在也。清诚以是得大利,又不为妄,执其道不废,卒以富。求者益众,其应益广。或斥弃沉废,亲与交,视之落然者,清不以怠遇其人,必与善药如故。一旦复柄用,益厚报清。其远取利皆类此。
  吾观今之交乎人者,炎而附,寒而弃,鲜有能类清之为者。世之言,徒曰“市道交”。呜呼!清,市人也,今之交有能望报如清之远者乎?幸而庶几,则天下之穷困废辱得不死者众矣。“市道交”岂可少耶?或曰:“清,非市道人也。”柳先生曰:“清居市不为市之道,然而居朝廷、居官府、居庠塾乡党以士大夫自名者,反争为之不已,悲夫!然则清非独异于市人也。”

    《宋清传》全文注音拼音版

    对照翻译

      宋清,长安西部药市人也,居善药。
      宋清是在长安商街西部药市的商人,他储藏了许多好的药材。
    有自山泽来者,必归宋清氏,清优主之。
    有从山地、湖河等地来的药农,一定要把药送到宋清的药店让他去卖,宋清对他们是很优厚的。
    长安医工得清药辅其方,辄易雠,咸誉清。
    长安的医生用宋清那里的良药来制成自己的药方,很容易就能卖得出去,所以他们都称赞宋清。
    疾病疕疡者,亦毕乐就清求药,冀速已。
    有生各种疮病的人,也都爱去宋清开的药店买药,希望能够迅速康复。
    清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直。
    宋清总是很热情地接待客人,尽管有的人没有带钱,宋清也会把良药先赊给他们,欠钱债券就在家里积攒了很多,上门索取药钱的事情他从来不做。
    或不识遥与券,清不为辞。
    有些素不相识的人,从很远的地方来打欠条买药,宋清也同样把药卖给他。
    岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。
    每到年末的时候,估计账是没法还上了,他就把债券全部烧光,再也不说这些事情。
    市人以其异,皆笑之曰:“
    其他的商人都觉得宋清的这种举动很是令人费解,就嘲讽他:“
    清,蚩妄人也。”
    宋清是个蠢人。”
    或曰:“
    同时也有人认为:“
    清其有道者欤?”
    宋清大概是那种有高尚道德的人吧!”
    清闻之曰:“
    宋清听过了这些议论,说:“
    清逐利以活妻子耳,非有道也。
    我经商赚钱养活妻子儿女,道德高尚还谈不上。
    然谓我蚩妄者亦谬。”
    但要说我是蠢人,也是不对的。”
      清居药四十年,所焚券者百数十人,或至大官,或连数州,受俸博,其馈遗清者,相属于户。
      宋清从事卖药的生意四十年,焚烧的债券有一百多人的,其中有后来做大官的,有管辖州郡的,享受着丰厚的俸禄待遇,他们派人给宋清送礼物,一个接一个快把门槛都踏破了。
    虽不能立报,而以赊死者千百,不害清之为富也。
    尽管有些人当时没有足够的钱去偿还药费,甚至赊欠至死的也有上千人,但是这些都没有阻碍宋清最终成为一个富翁。
    清之取利远,远故大,岂若小市人哉?
    宋清获得的利益并不是立竿见影的,正是因为他经过了长时间的等待,因此才有巨大的收益,哪像那些眼光短浅的小商人呢?
    一不得直,则怫然怒,再则骂而仇耳。
    只要有一次没有拿到药钱,立即就会勃然大怒,甚至会破口大骂与人为敌。
    彼之为利,不亦翦翦乎?
    这些小的商人唯利是图,心胸不也太狭隘了吗?
    吾见蚩之有在也。
    在他们的身上,我才真正看到了愚人傻瓜的样子。
    清诚以是得大利,又不为妄,执其道不废,卒以富。
    宋清凭借着诚实守信最终得到了巨大的利益,从不胡乱做事,始终如一地坚守着自己的经商之道,最终得以致富。
    求者益众,其应益广。
    需要购买药的人越多,他满足别人需求的面也就越广。
    或斥弃沉废,亲与交,视之落然者,清不以怠遇其人,必与善药如故。
    遇到遭贬谪的官员,他也同样地以诚相待,遇到生活极其贫困的,宋清也同样地热情接待,及时地给予良药。
    一旦复柄用,益厚报清。
    受到他恩惠的人来日只要重新获得重用,带给宋清的报答就会十分丰厚。
    其远取利皆类此。
    宋清有长远的赚钱眼光,和上面讲的都是一样的。
      吾观今之交乎人者,炎而附,寒而弃,鲜有能类清之为者。
      现在这些和人交往的人们,趋附有权有势的贵人,抛弃穷困潦倒的亲朋,能够像宋清这样与人交往的实在是少之又少。
    世之言,徒曰“市道交”。
    世俗的人们只讲“市侩手段之下的交往”。
    呜呼!
    哎!
    清,市人也,今之交有能望报如清之远者乎?
    宋清只是一个普通的商人,而今天的人们与人交往都要求回报,有像宋清这样具有长远目标的吗?
    幸而庶几,则天下之穷困废辱得不死者众矣。
    假如有人能够像宋清一样,那么天下穷困潦倒的人能够免于死亡的就会很多了。
    “市道交”岂可少耶?
    那些“市侩手段之下的交往”能够减少吗?
    或曰:“
    有人这样说:“
    清,非市道人也。”
    宋清不是市侩一类的人。”
    柳先生曰:“
    我这样说道:
    清居市不为市之道,然而居朝廷、居官府、居庠塾乡党以士大夫自名者,反争为之不已,悲夫!
    宋清作为商人却不去运用那些市侩的手段,而那些居庙堂之高或者官衙和学校,并且以士大夫自居的人,反而争先恐后地去使用那些市侩的手段,真是让人感到可悲可叹啊!
    然则清非独异于市人也。”
    如此说来,宋清并不只是有别于一般的商人了。

    图片版
    宋清传

    柳宗元(唐代)

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等

    柳宗元相关作品
    宋清传-柳宗元(唐代)

      宋清,长安西部药市人也,居善药。有自山泽来者,必归宋清氏,清优主之。长安医...

    黔之驴-柳宗元(唐代)

      黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神...

    种树郭橐驼传(节选)-柳宗元(唐代)

      郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,...

    小石潭记-柳宗元(唐代)

      从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,...

    酬王二十舍人雪中见寄-柳宗元(唐代)

    三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。 今朝蹋作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。 ...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明