返回 电脑版
《吴隐之传·节选》的原文打印版、对照翻译及详解(晋书)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
吴隐之传·节选
唐代-晋书

  吴隐之字处默,濮阳邛城人。博涉文史,以儒雅标名。年十余,丁父忧,每号泣,行人为之流涕。事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。
  迁左卫将军,禄赐皆班亲族,冬月无被尝浣衣乃披絮,勤苦同于贫庶。后迁中领军,清俭不革。每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供朝夕。时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄。
  隐之清操不渝,屡被褒饰,廉士以为荣。

    《吴隐之传·节选》全文注音拼音版

    对照翻译

      吴隐之字处默,濮阳邛城人。
      吴隐之,字处默,是濮阳鄄城人。
    博涉文史,以儒雅标名。
    吴隐之广泛涉猎文史,以儒雅著名。
    年十余,丁父忧,每号泣,行人为之流涕。
    十多岁时,遭遇了父丧的痛苦,每次哭泣,行人都会为他(的遭遇)而流泪。
    事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。
    他奉养母亲极为尊重,到他守丧时,哀伤的表现超过礼制的规定。
      迁左卫将军,禄赐皆班亲族,冬月无被尝浣衣乃披絮,勤苦同于贫庶。
      吴隐之后调任左卫将军,他清廉,虽有高官显职,但俸禄赏赐都分给自己的亲戚及族人,冬天没有被子,他曾洗衣时,没有替换衣服,竟然披上棉絮,他生活勤苦得与贫寒的庶民一样。
    后迁中领军,清俭不革。
    后来他被调任中领军,但清廉俭朴之风不改。
    每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供朝夕。
    每月初得到俸禄,只留下自己的口粮,其余都分别赈济亲戚、族人,家中人靠自己纺织以供家用。
    时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄。
    经常有困难缺乏的情况,有时两天吃一天的粮食,身上总是穿布制的衣服,而且破旧不堪,妻子儿女一点也不能分享他的俸禄。
      隐之清操不渝,屡被褒饰,廉士以为荣。
      吴隐之操守清廉,始终不渝,屡次受到朝廷褒奖,廉洁的士大夫们皆以此为荣。

    图片版
    吴隐之传·节选

    晋书(唐代)

    《晋书》是中国的《二十四史》之一,唐代房玄龄等人合著,作者共二十一人 [1]  。该书记载的历史上起于三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(

    晋书相关作品
    吴隐之传·节选-晋书(唐代)

      吴隐之字处默,濮阳邛城人。博涉文史,以儒雅标名。年十余,丁父忧,每号泣,行...

    孙晷传-晋书(唐代)

      孙晷,字文度,吴国富春人。晷为儿童时,神明清审,志气贞立。及长,恭孝表约,...

    杯弓蛇影-晋书(唐代)

      乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐...

    郑冲传-晋书(唐代)

    郑冲,字文和,荥阳开封人也。起自寒微卓尔立操清恬寡欲耽玩经史遂博究儒术及百家之...

    王欢安贫乐道-晋书(唐代)

      王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明