返回 电脑版
《古剑篇 / 宝剑篇》的原文打印版(郭震)
原文/译文
文字版
古剑篇 / 宝剑篇
唐代-郭震

君不见昆吾铁冶飞炎烟,红光紫气俱赫然。
良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉。
龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝。
琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月。
正逢天下无风尘,幸得周防君子身。
精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞。
非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。
何言中路遭弃捐,零落漂沦古狱边。
虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天。

    《古剑篇 / 宝剑篇》全文注音拼音版
    注释


    ⑴古剑:指古代著名的龙泉宝剑。
    ⑵昆吾:传说中的山名。相传山有积石,冶炼成铁,铸出宝剑光如水精,削玉如泥。石为昆吾,剑名昆吾,皆以山得名。铁冶:即冶铁的工场。炎:指火光上升。
    ⑶红光:指火光。紫气:即剑气。赫然:光明闪耀的样子。
    ⑷凡:即共,一作“经”。
    ⑸龙泉:龙泉县有水,曾有人就此水淬剑,剑化龙飞去,因此此剑便名龙泉剑(《太平鬟宇记》)。
    ⑹咨嗟:即赞叹。
    ⑺错镂:指错彩、镂金。金环:指刀剑上装饰的带金的环。映:一作“生”。
    ⑻风尘:指烽烟,借指战争。
    ⑼幸:庆幸。周防:即周密防卫。周:一作“用”。
    ⑽黯黯:通“暗暗”,指幽暗而不鲜明。
    ⑾文章:指剑上的花纹。
    ⑿直:通“只”。游侠子:指古代那些轻生重义、勇于救人急难的英雄侠士。
    ⒀曾:一作“常”。
    ⒁中路:即中途。弃捐:指抛弃。
    ⒂“零落”句:据《晋书·张华传》载,晋张华见天上有紫气,使雷焕察释。雷焕曰:“宝剑之精上彻于天”。张华使雷焕寻剑,雷焕于丰城县狱屋基下掘得一石函,中有双剑,上刻文字,一名龙泉,一名太阿。漂:一作“飘”。
    ⒃尘埋:为尘土埋没。
    参考资料:
           1、        彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:182                          2、        于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:33-34                      

      图片版
      古剑篇 / 宝剑篇

      郭震(唐代)

        郭震一般指郭元振。郭元振(656年-713年),名震,字元振,以字行,魏州贵乡(今河北省邯郸市大名县)人,唐朝名将、宰相。郭元振进士出身,授通泉县尉,

      郭震相关作品
      莲花-郭震(唐代)

      脸腻香薰似有情,世间何物比轻盈。 湘妃雨后来池看,碧玉盘中弄水晶。 ...

      宿渔家-郭震(宋代)

      几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。 灯前笑说归来夜,明月随船送到家。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明